以下为句子列表:
英文: “Acceptance of draft” means that the drawee writes the word “Accepted” and signs his name with date on the face of the draft, then strokes two straight lines above and under.
中文: “承兑汇票”的含义是:受票人在汇票正面“承兑”字样、签上名字和注明承兑日期,然后在上面和下面划两道平等横线。
更详细...
英文: “Flagrantia” is Latin for “burning”. Makes the spell-caster able to draw lines of fire with their wand.
中文: 是拉丁语燃烧的意思,这个咒语能让施法者用魔杖画出火线来。
更详细...
英文: “If the valve is shipped from the manufacturer with the grease lines and body bleed piping not connected, ensure that these lines and the connection locations at the valve are closed to prevent debris from getting into the body cavity or grease channels o
中文: 厂家在发运阀门时,如果注油管路未和阀体泄压管路连接,则应确保这些管路及其与阀门(连接)的接合处都已关闭,以防止杂质进入阀腔或阀门的注油管中。
更详细...
英文: “Mourinho seemed worried only about Michael Ballack, whose ankle problem will keep him on the sidelines for at least another week, and Wayne Bridge, who will be missing until October because of a hip injury.
中文: 穆里尼奥似乎只为两个人担心:巴拉克的脚踝问题将使他至少再休养一个星期,而布里奇由于髋部受伤将缺席到10月份.
更详细...
英文: 《International Circulation》: Another question is: It was mentioned for the first time that ?-blockers are no longer preferred as a routine initial therapy for hypertension in British Hypertensive Society Guidelines 2006.
中文: 《国际循环》:还有一个问题:2006年英国高血压指南中,第一次提出了β受体阻滞剂不再是多数高血压患者的首选降压治疗药物。
更详细...
|