以下为句子列表:
英文: Article 19 The local people's government at various levels shall organize competent authorities to establish a forest protection organization to take charge of the work of forest protection; add forest protection facilities and enhance forest protection i
中文: 第十九条地方各级人民政府应当组织有关部门建立护林组织,负责护林工作;根据实际需要在大面积林区增加护林设施,加强森林保护;督促有林的和林区的基层单位,订立护林公约,组织群众护林,划定护林责任区,配备专职或者兼职护林员。
更详细...
英文: Chins have implemented Natural Forest Protection Project, Grain for Green Program, Fast-growing and High-yielding Progrm, and Shelterbelt Forestry Project etc. in succession since the year of 1998.
中文: 摘要1998年以后,国家相继实施了天然林保护工程、退耕还林工程、京津风沙源治理工程、野生动植物保护及自然保护区工程、速生丰产用材林工程和防护林工程6个林业重点工程。
更详细...
英文: Diversify income sources on the basis of social forestry development,gradually reduce and replace the shifting cultivation by agroforestry for forest protection and development and improvement of livelihoods for communities.
中文: 在发展社会林业的基础上,使林业收入来源多样化,通过农林复合经营逐步减少和代替轮作以保护森林,提高林区人民的生活水平。
更详细...
英文: Forest protection personnel may be appointed by the people's government at the county or township level.
中文: 护林员可以由县级或者乡级人民政府委任。
更详细...
英文: Carbon sequestration of China’s National Natural Forest Protection Project
中文: 中国天然林保护工程的固碳能力估算
更详细...
|