以下为句子列表:
英文: In the next decade, the proportion of China's population aged 65 and over will begin swelling rapidly while the growth of the working age population will shrink (see chart).
中文: 在接下来的十年里,65岁及以上的人口比例将开始猛涨,同时工作年龄的人口增幅则会下降。
更详细...
英文: The population of working age is growing much faster than the number of productive jobs , the farming sector is getting to be saturated , so we really need to have growth strategy economic development strategy that can produce productive jobs , the report
中文: 到达工作年龄的人口增长快速,超过了生产工作岗位的数目,农业方面的已经趋于饱和,所以我们迫切需要增长战略,经济发展战略,来增加生产岗位,报告找到了消除世界上最穷国家贫穷的关键是提高高效率制造流向国内和国外产品和服务的能力,低劳动生产力导致了大规模的失业,这也是持续大量贫穷的原因,穷国94个工人的生产力才赶得上富国一个工人的生产力,为了努力提高生产力,报告建议穷国应该尽全力来改善道路交通,电讯,能源和其他基础设施建设,提供达范围和稳定的电源尤其重要,结束所谓的电力分隔,报告说关闭电力分隔对经济增长和脱贫的重要
更详细...
|