|
quake with
|
|
发抖
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: A strong earthquake with a preliminary magnitude of 6.1 jolted Japan's Kanto region Monday morning, but no tsunami warning was issued, the Japan Meteorological Agency said.
中文: 国际在线报道(记者孙建和):当地时间11日7时22分,日本千叶县东北方向发生里氏6.1级的强烈地震。
更详细...
英文: A strong earthquake with a preliminary magnitude of 6.1 jolted Japan's Kanto region Monday morning.
中文: 当地时间11日7时22分,日本千叶县东北方向发生里氏6.1级的强烈地震。
更详细...
英文: Adopting this model, we analyze the seismic hazard near the Chelungpu fault that generated the Chi-Chi (Jiji) earthquake with magnitude 7.6 and the following conclusions are reached. ①This model is reasonable on the base of focal mechanism, especially for
中文: 结果表明:①采用潜在地震破裂面源模型是合理的,因为它可以模拟地震破裂面与地震动影响场的三维展布特征,尤其适用于较大震级地震的近场区域;②潜在地震破裂面源的大小、产状,对近震源场点的地震危险性分析和地震区划结果有明显的控制影响。
更详细...
英文: Considering the regional geological/geophysical background, we simulated the scenario earthquake with an associated ground motions in the area ranging from 39.3°N to 41.1°N in latitude and from 115.35°E to 117.55°E in longitude.
中文: 通过考察该地区的地质与地球物理区域背景,利用计算机数值模拟的方法,对北纬39.3°~41.1°、东经115.35°~117.55°所围限的北京范围进行了设定地震的仿真模拟,并合成了强地面运动。
更详细...
英文: Results of time series of horizontal and vertical displacements at GPS observation stations before and after the Sumatra Earthquake with 8.7 in Indonesia
中文: 印尼8.7级大震前后GPS观测站的地壳水平与垂直位移时间序列结果
更详细...
|
|
|
|