以下为句子列表:
英文: Recently, a kind of red vitreous enamel with high temperature resistance, which is called as National Treasure, Millennium treasures,quickly flied its own colors in the Chinese ceramics, and then became a new target of collection and presenting.
中文: 近日,一种被业界称之为“国之瑰宝,千年珍品”的“富贵红”高温红釉瓷,迅速蹿红市场,在中国陶瓷大观园中独树一帜,成为人们馈赠、收藏的新目标。
更详细...
英文: The Fugui Hong vitreous enamel -“Round Sky &Square Earth” was selected by the “Treasure Evaluation” program, and priced at 45 thousand Yuan after appraised by Zhang Ning, the ceramics connoisseur of National Museum.
中文: 而次富贵红釉瓷“天圆地方”入选《鉴宝》栏目,国家博物院陶瓷鉴定专家张宁作现场鉴定,并给出4.5万元的参考价格。
更详细...
|