英文: [bbe] And I have come down to take them out of the hands of the Egyptian
s, guiding them out of that land into a good land and wide, into a land flowing with milk and honey; into the place of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Perizzite
中文: 我下来是要救他们脱离埃及人的手，领他们出了那地，，到美好，宽阔，流奶与蜜之地，就是到迦南人，赫人，亚摩利人，比利洗人，希未人，耶布斯人之地。 更详细...
英文: [bbe] And I will send the Egyptian
s against the Egyptian
s: and they will be fighting every one against his brother, and every one against his neighbour; town against town, and kingdom against kingdom.
中文: 我必激动埃及人攻击埃及人，弟兄攻击弟兄，邻舍攻击邻舍，这城攻击那城，这国攻击那国。 更详细...
英文: [bbe] And all the Egyptian
s made holes round about the Nile to get drinking-water, for they were not able to make use of the Nile water.
中文: 埃及人都在河的两边挖地，要得水喝，因为他们不能喝这河里的水。 更详细...
英文: [bbe] And at their cry, the Lord made it dark between you and the Egyptian
s, and made the sea go over them, covering them with its waters; your eyes have seen what I did in Egypt: then for a long time you were living in the waste land.
中文: 我领你们到约但河东、亚摩利人所住之地．他们与你们争战、我将他们交在你们手中、你们便得了他们的地为业．我也在你们面前、将他们灭绝。 更详细...
英文: [bbe] And he said, If with all your heart you will give attention to the voice of the Lord your God, and do what is right in his eyes, giving ear to his orders and keeping his laws, I will not put on you any of the diseases which I put on the Egyptian
中文: 又说、你若留意听耶和华你神的话、又行我眼中看为正的事、留心听我的诫命、守我一切的律例、我就不将所加与埃及人的疾病加在你身上、因为我耶和华是医治你的。 更详细...