以下为句子列表:
英文: Article 8 Local people's governments at various levels shall support returned overseas Chinese and the family members of overseas Chinese to invest in the establishment of industrial and commercial enterprises, in the development of barren hills, waste la
中文: 第八条归侨、侨眷投资兴办工商企业,投资开发荒山、荒地、滩涂,或者从事农业、林业、牧业、副业、渔业生产,地方各级人民政府应当给予支持,其合法权益受法律保护。
更详细...
英文: The Overseas Chinese Chamber of Commerce Of HexiDistrict is a social non-profit organization, which is form with the overseas Chinese, Chinese original abroad, Hong Kong and Macao's compatriots, returned overseas Chinese relatives and Hong Kong rel-atives
中文: 河西区侨商会是由海外华侨、华人和港澳同胞及归侨、侨眷、港澳同胞眷属在河西区投资的企业、团体或在河西区投资发展的华侨、华人和港澳同胞及归侨、侨眷、港澳眷属个人共同组成的非营利性社会团体,是按照海外社团模式、由会员自主管理、自筹资金、自我发展的社团。
更详细...
|