|
contrite
|
|
*['kɒntrait]\na. 悔悟了的, 后悔的, 痛悔的
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: ' declares the Lord. 'This is the one I esteem: he who is humble and contrite in spirit, and trembles at my word.
中文: 但我所看顾的,就是2虚心3痛悔,因我话而4战兢的人(“虚心”原文作“贫穷”)。
更详细...
英文: By a rescript of January 9, 1852, his Holiness Pious IX granted an indulgence of 100 days to all the faithful who recite with a contrite heart this little chaplet.
中文: 教宗庇护九世于1852年1月9日之文告内授予以忏悔之心诵念此段简短念珠祷文之所有信徒100天之大赦。
更详细...
英文: For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones
中文: 15因为那至高至上,永远常存,(原文作住在永远)名为圣者的如此说,我住在至高至圣的所在,也与心灵痛悔谦卑的人同居,要使谦卑人的灵苏醒,也使痛悔人的心苏醒。
更详细...
英文: For thus says the high and exalted One Who lives forever, whose name is Holy, I dwell on a high and holy place, And also with the contrite and lowly of spirit In order to revive the spirit of the lowly And to revive the heart of the contrite.
中文: 赛57:15因为那至高至上、永远长存、〔原文作住在永远〕名为圣者的如此说、我住在至高至圣的所在、也与心灵痛悔谦卑的人同居、要使谦卑人的灵苏醒、也使痛悔人的心苏醒。
更详细...
英文: For thus says the high and exalted One, Who inhabits eternity, whose name is Holy: I will dwell in the high and holy place, And with the contrite and lowly of spirit, To revive the spirit of the lowly And to revive the heart of the contrite.
中文: 15因为那至高至上、住在永远、名为圣者的如此说,我必住在至高至圣的所在,也与心中痛悔和灵里卑微的人同居,要使卑微之人的灵苏醒,也使痛悔之人的心苏醒。
更详细...
|
|
|
|