|
scrambled
|
|
不规则的,杂乱的,加密编码,扰频
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: China, reeling from a series of health scandals, on Friday told food and drug companies to put safety first and urged the media to paint a rosier picture as the government scrambled to quell public alarm.
中文: 由一系列的健康丑闻所引起的骚乱的中国,,在周五对食物及药物的公司提出告诫,要他们把安全放在第一位,并敦促媒体站在政府的立场多做一些乐观的报道作以平息公众恐慌.
更详细...
英文: Downing, too, looked dangers whenever he was got the ball onto his lethal left foot, seeing a free-kick from the edge of the area just scrambled away.
中文: 唐宁在他左脚带球的时候也具有很大的威胁。从边路起的定位球也扰乱对方。
更详细...
英文: Earlier, Jackson's appearance outside the Earl's Court Arena in west London inspired glee and bedlam among hundreds of fans, who scrambled for photos and reached out to touch his gloved hand.
中文: 当他出现在颁奖典礼举办地伦敦西部的伯爵宫外时,在场的几百个歌迷陷入一阵“混乱”,他们抢着给杰克逊拍照,还伸出手来争着和他握手。
更详细...
英文: Fire consumes hundreds of dwellings in a Manila shanty town, leaving about 1,200 families homeless. Residents grabbed buckets and scrambled to water, hoping to douse the flames.
中文: 大伙侵吞了位于马尼拉一个简陋城镇中数以百计的住房,使得1200个家庭无家可归。居民们争相用水桶接水希望能熄灭大火。
更详细...
英文: Fire consumes hundreds of dwellings in a Manila shantytown, leaving about 1200 families homeless. Residents grabbed buckets and scrambled to water, hoping to douse the flames.
中文: 大火吞噬了马尼拉一个棚户区的上百处住所,致使1200多个家庭无家可归。人们提着水桶,爬上爬下的泼水,希望能扑灭火焰。
更详细...
|
|
|
|