|
statutory
|
|
成文,法令的,法定的,触犯法令的
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: Article 58 A party to an action, or statutory agent may appoint one or two persons to act as his agents ad litem.
中文: 第五十八条当事人、法定代理人可以委托一至二人作为诉讼代理人。
更详细...
英文: If the statutory agents try to shift responsibility as agents ad litem upon one another, the people's court shall appoint one of them to represent the person in litigation.
中文: 法定代理人之间互相推诿代理责任的,由人民法院指定其中一人代为诉讼。
更详细...
英文: 2 The EMPLOYEE is entitled yearly (for a full year worked) to a paid annual vacation of ten (10) working days exclusive of the statutory holidays.
中文: 该员工在本公司工作满一年后有权享受每年十个工作日的带薪年假,不含法定节假日。
更详细...
英文: A citizen may, by making a will, designate one or more of the statutory successors to inherit his personal property.
中文: 公民可以立遗嘱将个人财产指定由法定继承人的一人或者数人继承。
更详细...
英文: A citizen may, by making a will, donate his personal property to the state or a collective, or bequeath it to persons other than the statutory successors.
中文: 公民可以立遗嘱将个人财产赠给国家、集体或者法定继承人以外的人。
更详细...
|
|
|
|