以下为句子列表:
英文: A currency crisis is something that is not supposed to happen these days. The very idea evokes images form old newsreels, with grave statesmen in top hast emerging from limousines to urge calm in gravelly voices. But suddenly Europe is up to its eyebrows
中文: 通货危机是现今不应发生的事。谈到这件事就令人想到往昔的新闻影片,政府大员头戴高顶礼帽,表情沉重,从礼宾车里出来,声音沙哑而低沉地促请民众冷静。可是现在突然间欧洲通货危机已迫在眉睫。
更详细...
英文: A curry is any of a great variety of distinctively spiced dishes, best-known in Indian, Thai and other South Asian cuisines, but curry has been adopted into all of the mainstream cuisines of the Asia-Pacific area.
中文: 斗胆翻译一把:咖喱就是加了一大堆各种各样香料的菜,在印度、泰国和其他南亚国家最受欢迎,但现在整个亚太区的鸟人们都爱吃。
更详细...
英文: After the 32-year-old Eva-Langgelie and 25-year-old Parker's wedding celebration in a church, Paris, this new couple, along with large amounts of intimates in Hollywood, will take limousines and helicopters to a 17-century built castle lying outskirts of
中文: 在32岁的朗格利亚和25岁的帕克在巴黎的一座教堂内举行完仪式后,这队新人将和他们众多的好莱坞的朋友们乘坐豪华轿车或者直升飞机来到巴黎郊外的一座17世纪的城堡进行庆祝。
更详细...
英文: Also on display are two Red Flag brand limousines that Deng used to ride in for special occasions.
中文: 同时展出的还有两辆红旗牌轿车,它们是邓小平乘坐过的检阅车。
更详细...
英文: Hunan Cuisine: Including local cuisines of Xiangjiang Region, Dongting Lake and Xiangxi coteau, Hunan is known for its use of chili, pepper and shallot, and a pungent flaor.
中文: 湘菜:包括湘江流域、洞庭湖区和湘西山区的菜肴,以善用红辣椒、胡椒粉和香葱以及辛辣而闻名。
更详细...
|