例句:
Deduction for demurrage occurred or addition for dispatch earned will be settled under the l/c.
中文: 信用证中直接扣除逾期费或增加速遣费。 更详细进入...
In the eighteenth year of the reign of Josiah this Passover was held.
中文: 19这逾越节是约西亚作王第十八年守的。 更详细进入...
So Moses told the sons of Israel to observe the Passover.
中文: 民9:4于是摩西吩咐以色列人守逾越节。 更详细进入...
Passover and the feast of Unleavened bread were only two days away.
中文: 还有两天逾越节和无酵饼的盛宴就来到了. 更详细进入...
The exiles observed the Passover on the fourteenth of the first month.
中文: 拉6:19正月十四日、被掳归回的人守逾越节。 更详细进入...
[kjv] In the fourteenth day of the first month at even is the LORD's passover.
中文: 正月十四日,黄昏的时候,是耶和华的逾越节。 更详细进入...
Colombia has had a turbulent history.
中文: 哥伦比亚已动荡的历史. 更详细进入...
Poland's government wobbled again.
中文: 波兰政局再次发生动荡。 更详细进入...
The children are playing on the swings in the park.
中文: 孩子们在公园里荡秋千。 更详细进入...
Oscillating reactions of seven Chinese herbs
中文: 七种草药振荡反应研究 更详细进入...
Scott Crawford-Sutherland, the state attorney general's top prosecutor, urged the judge not to dismiss, saying no man is above the law.
中文: 萨瑟兰的斯科特•克劳福德,是州首席检察官的主办公诉人,他催促法官不应拖延了事,他说,没人可以逾越法律之上。 更详细进入...
Do something (about it) ! / Don't just sit there!
中文: 想想办法吧!(别闲坐着!) 更详细进入...
I have no spare time now.
中文: 我现在没有空闲时间。 更详细进入...
I heard an earful of gossip today.
中文: 我今天听到不少闲话。 更详细进入...
I have no time for idlers.
中文: 我讨厌游手好闲的人。 更详细进入...
I told him not to goof around.
中文: 我叫他不要游手好闲。 更详细进入...
Stop mooning and get on with some work!
中文: 别闲逛了,干点正事吧! 更详细进入...
That small office is unoccupied.
中文: 那间小办公室空闲着。 更详细进入...
The cowboy lives an idle life.
中文: 牛仔过着悠闲的生活。 更详细进入...
The service of your idle days.
中文: 为您闲散的日子服务。 更详细进入...