例句:
I have become comfortably numb.
中文: 我已经沉醉不醒。 更详细进入...
Hou Ying expected Lord Xinling to be annoyed at being left waiting for him in the carriage, but his new patron showed no displeasure.
中文: 他在朋友那里故意拖延时间,要看信陵君的反应,但信陵君一片和颜悦色。 更详细进入...
Patients inhale a topical anesthetic that numbs their nasal passages and throat.
中文: 病人吸入一种局部麻醉药,能够麻醉他们的鼻道和喉部。 更详细进入...
He’s drunk as a skunk.
中文: 他喝得烂醉如泥! 更详细进入...
What type of anesthesia will be used?
中文: 将用哪种的麻醉? 更详细进入...
Cultural explanation of "The Drunken Boat"
中文: 《醉舟》的文化阐释 更详细进入...
If McDonald's carries hegemonic power, why do Chinese who have a strong sense of national identity and culture succumb to it?
中文: 如果麦当劳在推行霸权,具有强烈的民族情感和文化意识的中国人为什么还会屈从于这种霸权呢? 更详细进入...
We work very hard to make our GB AS fashion brand. We want to give this career our best production and satisfied serverce .
中文: 光霸人用全部的心智塑造光霸时尚品牌!把优质的产品,满意的服务奉献汽摩照明事业。 更详细进入...
Captain Wilm Hosenfeld: What is your name? So I can listen for you.
中文: 维姆·霍森菲德上尉:你叫什么名字?这样我可以聆听你的。 更详细进入...
Results: Reliable and satisfying anesthetic effect was achieved in all 23 cases without postoperative complication.
中文: 结果:23例手术、麻醉效果均稳定可靠,术后无麻醉并发症。 更详细进入...
He was in an alcoholic stupor.
中文: 他醉得不省人事。 更详细进入...
Here comes Joe, drunk again.
中文: 乔来了, 又喝醉了. 更详细进入...
I see you've been in the sun, Hans!
中文: 我看你醉了,汉斯! 更详细进入...
Many kiss a baby for the nurse's sake.
中文: 醉翁之意不在酒。 更详细进入...
What soberness conceals, drunkenness reveals.
中文: 醉汉口里露真言。 更详细进入...
A drunkard was fined by a judge for being drunk and could not pay the fine.
中文: 一个醉鬼因为喝醉酒而被法官处以罚款,但却没有钱交。 更详细进入...
Forrest takes Lt. Dan to a riverside, a temporarily safe place.
中文: (福勒斯特把中尉背到河边。这儿暂时来讲是安全的。) 更详细进入...
Ok, then. Report back to me or to Lt. Mumphreys when you have.
中文: 好,那么,当你完成了就来向我或者马姆利少尉报告。 更详细进入...
WeiTianChi:Famous calligrapher, China Shuxie consultants, Jiangsu Province Shuxie President.
中文: 尉天池:著名书法家,中国书协顾问,江苏省书协主席。 更详细进入...
He labored up the steep hill.
中文: 他卖力爬上了陡峭的丘陵。 更详细进入...