例句:
And all this assembly shall know that the Lord saveth not with sword and spear: for the battle is the Lord's, and he will give you into our hands.
中文: 撒上17:47又使这众人知道耶和华使人得胜、不是用刀用枪.因为争战的胜败全在乎耶和华.他必将你们交在我们手里。 更详细进入...
He understands that perfection is not, logically speaking, attainable.
中文: 他知道,从逻辑上讲完美是可欲不可求的。 更详细进入...
`But she might not agree. ' `You've got a point there/That's a point'.
中文: `可是她有可能不同意呀.'`你说得对[有道理].' 更详细进入...
He's a bit of a dark horse: he was earning a fortune, but nobody knew.
中文: 他可算是藏龙卧虎:赚大钱,可谁也不知道. 更详细进入...
He's a bit of a dark horse: he was earning a fortune, but nobody knew.
中文: 他可算是藏龙卧虎: 赚大钱, 可谁也不知道. 更详细进入...
It is the same old story of not being grateful for what we conscious of health until we are ill.
中文: 这与常说的不失去不懂得珍贵,不生病不知道健康可贵的道理是一样的。 更详细进入...
I haven't got a crystal ball so I do not know which horse is going to win the Derby.
中文: 我没有掌握预言未来的方法,因此我不知道哪一匹马会赢得大赛马的胜利。 更详细进入...
Men are more easily governed through their vices than their virtues.
中文: 人们较易于受邪恶的摆布胜于受道德的约束。 更详细进入...
I was so overwhelmed that I gritted my teeth.
中文: 我不胜困窘,咬紧牙关。 更详细进入...
The list could go on and on.
中文: 这样的例子不胜枚举。 更详细进入...
incompetent Each one is more incompetent than the last.
中文: 一个更比一个不胜任。 更详细进入...
Nay,said the Tiger, I misjudged my enemy. It was that unbeatable man over there!
中文: “不,”老虎说,“我错误地判断了我的敌人,是那边那个不可战胜的人打败了我。” 更详细进入...
An incompetent person.
中文: 无能力者,不胜任的人 更详细进入...
He proved to be unequal to the job.
中文: 他不能胜任那个工作。 更详细进入...
I have been the winner, aren\'t I?
中文: 我有是胜利者,我不是? 更详细进入...
He's not qualified for this job.
中文: 他不能胜任这项工作。 更详细进入...
I am not equal to the position.
中文: 我不能胜任这个职位。 更详细进入...
Such examples could be multiplied indefinitely.
中文: 这样的例子不胜枚举。 更详细进入...
That was a close finish!
中文: 比赛几乎分不出胜负! 更详细进入...
The myriad fish in the ocean.
中文: 海洋中数不胜数的鱼 更详细进入...