例句:
Homer write the oddity.
中文: 荷马写了那《怪东西》。 更详细进入...
It's been strange – very up and down.
中文: 这很奇怪——忽上忽下。 更详细进入...
No wonder she is very sociable.
中文: 难怪她这么好交际! 更详细进入...
On the face of it, this is odd.
中文: 表面看来这很奇怪。 更详细进入...
Please don't blame yourself.
中文: 请不要责怪你自己。 更详细进入...
Subtlety(Restoration Talent) now applies to all spells, not just healing spells.
中文: 微妙(恢复天赋)现在对所有技能都有效,不止是恢复系技能. 更详细进入...
Hope you'll recover soon.
中文: 希望你很快会恢复。 更详细进入...
How long is the recovery?
中文: 恢复需要多长时间? 更详细进入...
I hope you will get well soon.
中文: 希望你很快会恢复。 更详细进入...
The American economy is on the mend.
中文: 美国经济正在恢复。 更详细进入...
The aircraft is under control now.
中文: 飞机现已恢复操纵。 更详细进入...
Wish you a quick recovery.
中文: 祝你早日恢复健康。 更详细进入...
Where the property can be returned or can be restored to the original state, it shall be returned or made restoration to the original state.
中文: 能够返还财产或者恢复原状的,予以返还财产或者恢复原状。 更详细进入...
Comparison of vegetation community between natural recovery and artificial restoration in semiarid loess area
中文: 半干旱黄土区自然恢复与人工造林恢复植被群落对比研究 更详细进入...
Blame it on my evil genius !
中文: 都怪我中了邪魔了! 更详细进入...
His behaviour was rather funny.
中文: 他的举止颇为古怪。 更详细进入...
I dreamed a strange dream.
中文: 我做了个奇怪的梦。 更详细进入...
I look upon that as very strange.
中文: 我认为那非常奇怪。 更详细进入...
The cooker is giving off a funny smell.
中文: 锅里冒出一股怪味. 更详细进入...
There is nothing unusual in that.
中文: 这种情况毫不奇怪。 更详细进入...