例句:
Mary:It's a fascinating park.
中文: 这个公园太引人入胜了。 更详细进入...
Nuclear fusion is a compelling idea.
中文: 核聚变的概念引人入胜。 更详细进入...
QUOTE:Mary: It's a fascinating park.
中文: 这个公园太引人入胜了。 更详细进入...
The Shanghai and Tianjin teams are to play off their tie against each other the coming Sunday.
中文: 打成平局的上海队和天津队将于星期天再次举行比赛,以决胜负。 更详细进入...
Wang (9-4) won his sixth straight decision by limiting the Angels to five hits over 61/3 scoreless innings.
中文: 建仔(9胜4败)压制天使6又1/3局,只被击出5支安打,没有失分,顺利取得六连胜。 更详细进入...
A building or room containing a planetarium, with seats for an audience.
中文: 天文馆,天象放映馆装设天象仪并为观众准备椅子的建筑物或房间 更详细进入...
Although he's less talented, he won by sheer dogged persistence.
中文: 他虽天赋不高,但全凭坚韧的毅力赢得了胜利。 更详细进入...
Hate that I'm a veteran, a champion.
中文: 恨我吧,因为我是个无所不能的天才,一个胜者。 更详细进入...
I communed with mine own heart, saying, Lo, I am come to great estate, and have gotten more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem: yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge.
中文: 传1:16我心里议论、说、我得了大智慧、胜过我以前在耶路撒冷的众人.而且我心中多经历智慧、和知识的事。 更详细进入...
Mary: It is a fascinating park.
中文: 这个公园太引人入胜了。 更详细进入...
Success belongs to the persevering.
中文: 胜利属于坚忍不拔的人。 更详细进入...
The crowd hailed the victors.
中文: 人群向胜利者欢呼致意。 更详细进入...
We prevailed over our enemies.
中文: 我们战胜了我们的敌人。 更详细进入...
Although he's less talented , he won by sheer dogged persistence.
中文: 他虽天赋不高,但全凭坚韧的毅力赢得了胜利。 更详细进入...
Rev. 12:8 And they did not prevail, neither was their place found any longer in heaven.
中文: 启十二8并没有得胜,天上再没有它们的地方。 更详细进入...
And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.
中文: 15天使又对我说,你所看见那淫妇坐的众水,就是多民多人多国多方。 更详细进入...
Qiao Zhisheng, et al. Comparison of pharmacological activities of different Radix Morindae Officinalis species, Chinese Journal of Integrated Traditional and Western Medicine. 1991; 11(7):415.
中文: 乔智胜,等?巴戟天、鄂巴戟天和川巴戟天药理活性的比较?中西医结合杂志1991;11(7):415. 更详细进入...
But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
中文: 46他们想要捉拿他,只是怕众人,因为众人以他为先知。 更详细进入...
A viewer or listener's telephone conversation with or telephone call to the host of such a show.
中文: 热线听众或观众上述节目中与主人进行电话交谈或打电话的观众或听众 更详细进入...
Indeed a humble rustic who serves God is better than a proud intellectual who neglects his soul to study the course of the stars 2.
中文: 的确,一个谦卑、服事天主的粗人,胜过骄傲的知识分子,他们但知汲汲于天文地理,而忽视心灵的探究2。 更详细进入...