例句:
Tommy burst into tears and confessed, I think Mommy ate it!
中文: 汤米大哭起来说:“我想妈妈已经把他吃了!” 更详细进入...
According to insistent transfer rumours, Milan and Massimo Oddo have reached an agreement for the Biancoceleste defender to move to Carlo Ancelotti's side.
中文: 根据一直以来的转会传闻,米兰和马西莫。奥多已经达成了加盟安切洛蒂球队的协议。 更详细进入...
In places, it is impossible to distinguish individual houses. All you can see is one enormous pile of concrete rubble stretching on for hundreds of meters.
中文: 在有些地方,已经无法分清每一座房子。能够看到的,就是几百米连成一片的水泥废墟。 更详细进入...
Smoke boasts to the sky,and Ashes to the earth,that they are brothers to the fire.
中文: 炊烟向天空炫耀,而灰烬也向大地炫耀,都说自己是火焰的兄弟。 更详细进入...
NANOSIZED HAP POWDERS PREPARED BY AUTO-COMBUSTION METHODS
中文: 自燃烧法合成纳米HAP粉末 更详细进入...
He's done well in the 200-meter dash.
中文: 他在200米赛跑中成绩不错。 更详细进入...
We get two crops of rice a year.
中文: 我们一年有两次稻米收成。 更详细进入...
Synthesis of Nitrogen-Doped Fullercnes, Carbon Nanotubes and Nanocrystals in Nitrogen Atmosphere;
中文: 氮气氛中合成杂氮球烯、碳纳米管及纳米晶体的研究 更详细进入...
What is done cannot be undone.
中文: 木已成舟。 更详细进入...
Things done cannot be undone.
中文: 木已成舟。 更详细进入...
Jimmy had his banns called last Sunday.
中文: 上星期天,吉米已请求牧师预告了他的婚事。 更详细进入...
Under Vladimir Putin, the Soviet version of history has become part of Russia's own story.
中文: 在弗拉基米尔·普京治下如何对待苏联历史观已经成为了俄罗斯人自己值得考虑的事。 更详细进入...
Study on Bittering Mechanism of Sweeten Glutinous Rice Wine
中文: 米甜酒苦味形成机理的研究 更详细进入...
Mick: How do you like your chips cut?
中文: 米克:你喜欢薯条切成什么样? 更详细进入...
Miller completed his education in Switzerland.
中文: 米勒在瑞士完成了他的学业。 更详细进入...
Over the years, it lost 10 m off its top.
中文: 但随着岁月的流逝,它的高度已经降低了10米。 更详细进入...
More than 800 employees from China Double Happiness Kitchen Utensil Group celebrated the 5th anniversary of its manufacturing base in Zhuhai.
中文: 9日,中国双喜炊具集团800多名员工庆祝珠海生产基地建厂五周年。 更详细进入...
On the horizon are possible applications ranging from civil engineering to advanced molecular electronics so promising to transform our economics.
中文: 人们对形成机理的认识已得到揭示,并且正在开发在标准工程方面类似于纳米级的设备。 更详细进入...
No problem,Mitch smiled warmly. It was forgotten.
中文: “没问题,”米切尔热情地微笑着,他已经不介意了。 更详细进入...
And having been brought safely through, we recognized then that the island was called Malta.
中文: 1我们既已安全得救,才认出那岛名叫米利大。 更详细进入...