例句:
Often a single sentence will suffice. You may want to include a summary of the method you will use.
中文: 通常一句就够。你可能会想涵盖所用实验方法的摘要。 更详细进入...
Based on the gas flowrate method, a new one was developed to measure outgassing rate, which can be used not only at room/high temperature but also at low temperature even down to about 100K.
中文: 开发了一种基于气体流量法的新法,不仅可以用于常温和较高温度,而且可以用于材料在低温环境下放气的测试,最低测试温度可以达到100K左右。 更详细进入...
Effect on Standards of Downs Analysis Choosing Different Porion
中文: 不同耳点的选择对Downs分析法正常值的影响 更详细进入...
In severe cases, depression can cause people to become incapable of communicating, unable to do routine activities, or suicidal.
中文: 严重抑郁会导致人无法正常交流,不能进行日常的活动,甚至自杀。 更详细进入...
Moreover, should an underdog try to use the new law to enforce his rights, the corrupt and pliant judiciary would usually ensure he was wasting his time.
中文: 而且,如果弱者试图用新法律来捍卫他自己的权利,腐败、无原则可言的司法部门通常也会保证他不会“得逞”。 更详细进入...
My ideal notion of extensibility is code that allows me to maintain it over time without major work to the original code.
中文: 我对可扩展性的看法是在我后来对代码进行维护的时候不需要做非常大量的工作。 更详细进入...
The poor child was born with some abnormality.
中文: 这可怜的孩子生下来就有一些不正常。 更详细进入...
He is very ill and unlikely to recover.
中文: 他病得非常厉害,不大可能恢复健康了。 更详细进入...
Things will be uncomfortable, but use common sense.
中文: 可能会觉得哪里不舒服,运用你的常识。 更详细进入...
A gentleman's agreement is not usually enforceable by law.
中文: 君子协定通常不能在法律上得以强制执行。 更详细进入...
Learn the tricks of make-up, the customs and the underline, unwritten rules of makeover!
中文: 学习化妆的技巧、常用手法和重要但不为人所知的美妆法则。 更详细进入...
Would you please be quiet? I'm trying to concentrate.
中文: (你可不可以安静一点?我没法集中精神。) 更详细进入...
I have succeeded in proving that those 700 ways will not work.
中文: 只要排除愈多不可行的方法,找到可行方法的机会就越大。」 更详细进入...
The judge's ruling is final.
中文: 法官的判决是不可改变的. 更详细进入...
Stress is a normal part of life and usually comes from everyday occurrences. Here are some ways you can deal with everyday sources of stress.
中文: 压力是日常生活中的正常组成部分,通常每天都会出现。以下一些方法可以帮助你缓解一些压力。 更详细进入...
Article 24 The Chairman's Committee may introduce a bill to the Standing Committee for deliberation during its current session.
中文: 第二十四条委员长会议可以向常务委员会提出法律案,由常务委员会会议审议。 更详细进入...
Particularly BE, any two language cultures are all impossibly completely on an equal footing, is reappear in all of three kinds of meanings in the original text translate a text usually impossible.
中文: 尤其是,任何两处语言文化都不可能完全对等,要把原文中的三种意义全部再现于译文常常是不可能的。 更详细进入...
We can now see that, with all the possible ways of adding information to a noun phrase as shown above, it is not surprising that the simple sentence can be made very complicated indeed.
中文: 可以看到,伴随所有可以增加信息的方法向名词添加修饰语,会让简单句变成非常复杂的事实一点也不奇怪。 更详细进入...
Second, doesn't the assessment of such threats tend to involve multiple interpretations of shaky evidence?
中文: 第二,这类威胁的评估难道不是常常包含着对不可靠证据所做的多种解释吗? 更详细进入...
Ⅲa (or Ⅲb) was transformed into the pheromone of the tea tortrix by the usual method.
中文: 按照常规方法处理Ⅲa(或Ⅲb)可得到茶长卷叶蛾性信息素。 更详细进入...