例句:
All the local clergy attended the ceremony.
中文: 当地所有的牧师出席了仪式。 更详细进入...
Parts of Houston had sporadic rain Tuesday, but no storms like the ones that swamped the area the day before.
中文: 休斯敦的部分地区星期二下起了零星小雨,但是不会有像前天那样席卷淹没整个地区的暴雨。 更详细进入...
Research on Vegetation Classification and Mapping of Mufushan-Yanziji Mountain, Nanjing
中文: 南京幕燕山地植被分类与制图研究 更详细进入...
Bagpipes and dancing open the competitio of local orting events, which are called Highland Gatherings.
中文: 高地风笛与利尔舞揭开了高地运动盛会的序幕。 更详细进入...
Bagpipes and dancing open the competitions of local sporting events, which are called Highland Gatherings.
中文: 高地风笛与利尔舞揭开了高地运动盛会的序幕。 更详细进入...
The two-layer shading screen system suitable for cold areas.
中文: 适合寒冷地区使用的“二层保幕系统”。 更详细进入...
USA212: Ah, OK, but you better warn ground control.
中文: 噢!OK!但是请先警告地面管制席. 更详细进入...
The inaugural session closed at17:10 local.
中文: 开幕式在当地时间下午5点10分结束。 更详细进入...
There was a burst of applause as the curtain rose.
中文: 当布幕升起时,就突然一声地响起掌声。 更详细进入...
Restoration and reconstruction of the forest vegetation in the Mufushan-Yanziji Mountains,Nanjing
中文: 南京幕燕山地森林植被恢复重建研究 更详细进入...
Located at the recently opened Langham Place Hotel, Mongkok, it will become the perfect place to be seen and to view the dramatic Hong Kong skyline.
中文: 水疗中心座落于最近在旺角开幕的朗豪坊酒店,将会是观赏香港天空最好的一处地点。 更详细进入...
The large outdoor screen is visible from anywhere on the lot which is usually large enough to hold 300 cars.
中文: 从放映场的各个角落都可以看到巨大的露天银幕,而场地也大的足以容纳三百辆车子。 更详细进入...
We have 33 people attended the Alpha course and amongst them 9 were new comers.
中文: 当天共有三十三人出席,其中九位是新朋友。 更详细进入...
You are cordially invited to attend my birthday.
中文: 热忱地邀请你出席我的生日晚会。 更详细进入...
The suggestion was politely but firmly rejected by the chairman.
中文: 主席婉言而果断地回绝了该建议. 更详细进入...
It's the second day of a sweltering heat wave that's blanketing the East Coast.
中文: 这是自热浪席卷美国东海岸以来的第二天了。 更详细进入...
Meanwhile, Silva could be set for a contract extension at Valencia over the summer.
中文: 同时,席尔瓦将会在今年夏天得到一份新合同。 更详细进入...
Severe storms also rolled through the Midwest.
中文: 强风暴也席卷了美国中西部地区。 更详细进入...
Chinese President Hu Jintao and his French counterpart, Jacques Chirac, yesterday sent congratulatory messages to mark Monday's inauguration in Paris of the China-France Culture Year.
中文: 中国国家主席胡锦涛和法国总统希拉克分别发出贺信,祝贺中法文化年本周一在巴黎开幕。 更详细进入...
I recalled a scene taken place ten years ago vividly to my mind.
中文: 我栩栩如生地回想起十年前的一幕场景。 更详细进入...