例句:
[bbe] So she went down to the grain-floor and did all her mother-in-law had said to her.
中文: 路得就下到场上、照他婆婆所吩咐他的而行。 更详细进入...
An unseen person makes the puppets dance.
中文: 一个看不见的人使木偶翩翩起舞。 更详细进入...
I hope my mother-in-law won't ask for me have a bady too soon.
中文: 我希望我的婆婆不会要求我快点生小孩。 更详细进入...
If you decide to start dancing in the street, everyone you bump into will know all the steps.
中文: 当你决定当街起舞的时候,你碰上的每一个人都知道所有的舞步。 更详细进入...
China's rise will rival in significance the arrival of the US itself on the world scene.
中文: 中国的崛起将挑战美国在世界舞台上所起的作用。 更详细进入...
Dialogue:I could dance with you till the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.
中文: 译文:我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。 更详细进入...
Studies on Chemistry Ingredients of Aescali and Medical-value of Aescin
中文: 中药娑罗子的化学组分及七叶皂苷药用价值的研究 更详细进入...
My wife goes to a beautician and gets her nails and hair done together.
中文: 我老婆找了一位美容师把她的指甲和头发一起美容了一番。 更详细进入...
They're dancing in the shadow like whispers of dove.
中文: 在阴影中起舞,她们仿佛那爱的低语. 更详细进入...
We all joined hands and danced round in a circle.
中文: 我们都拉起手来,围成一个圆圈跳舞。 更详细进入...
An old woman; a crone.
中文: 老太婆、老妪 更详细进入...
How's the missus (ie your wife)?
中文: 你老婆好吗? 更详细进入...
The good-hearted grandmother could not convincehim and she left by herself.
中文: 好心的老婆婆劝了半天也没有用,只好自己走了。 更详细进入...
So she went down to the threshing floor and did everything her mother-in-law told her to do.
中文: 6路得就下到场上,照她婆婆所吩咐她的而行。 更详细进入...
I'm going to my grandma's.
中文: 我想去外婆家. 更详细进入...
Sylvia's revealing dress raised eyebrows at the dance.
中文: 在舞会上的露骨衣著升起了重重疑云。 更详细进入...
Women are all dressed-up, looking like they are going to a ball.
中文: 女士们都打扮起来,好像要去参加舞会。 更详细进入...
I'll buy a mew dress ,and when I go to the ball,all the young men will dance with me!
中文: “我要买条新裙子,这样我去舞会的时候,年轻人就会邀请我一起跳舞了。” 更详细进入...
Vedic Deities - These deities represent forces of nature or devas and are not equivalent to Brahman represented as Vishnu or Shiva.
中文: 陀吠众神——这些神代表了自然或提婆的力量,并不等同于把婆罗门描绘成毗瑟奴或湿婆。 更详细进入...
My mother is of a good disposition, on the whole, but a true devil as mother-in-law. When she is with us then everything is filled with dynamite.
中文: 整体而言,我的母亲性情很温和,但身为一个婆婆,她就变得十分可怕。当他和我们在一起时,所有的事情都充满火药味。 更详细进入...