别开生面

您现在的位置:生物医药大词典 >> 生物医药专业英汉双语句库
    专业句库搜索
    词典  |  句库  |  背单词  |  翻译 |  百科 | 论坛
    120万双语句库
    模糊搜索 中文句子 英文句子
    热门搜索: 干细胞  蛋白质组 癌症  人参  移植  化疗  糖尿病  

    例句:

    Inside cabin is opening the doors more realistic.


    中文: 船舱里面微开的小门更加逼真。 更详细进入...
    The higher we go above the earth,the rarer the air is.


    中文: 我们离开地面越高,空气 越稀薄. 更详细进入...
    They are behind us in technological development.


    中文: 他们在科技开发方面落后我们。 更详细进入...
    Masks may not be worn in public.


    中文: 在公开场合或当众不可戴面具。 更详细进入...
    The boy fled the presence of his mother.


    中文: 这男孩在他的母亲面前逃开了。 更详细进入...
    The sweet scent of vanilla had met us as she opened the door.


    中文: 她打开门,香草的芬芳迎面扑来。 更详细进入...
    They have started a full-scale investigation.


    中文: 他们已经开始了全面性的调查。 更详细进入...
    Special waist,it's not edged from breach to armguard?


    中文: 很特别的腰身,豁口到护手这段是没有开刃的? 更详细进入...
    The archaeologist has to get special permission to open up the grave.


    中文: 这位考古学家要得到特别许可才能打开坟墓。 更详细进入...
    They even leave to go visit others of their kind.


    中文: 他们甚至还离开自己的相框去拜访别的肖像。 更详细进入...
    Shaoxing Lingzhi Fuli Textile Co., Ltd. is an integrated enterprise which specializes in developing, manufacturing and distributing fashion fabric, suiting and trousering.


    中文: 浙江绍兴灵芝福利纺织有限公司是一家专业开发、生产、销售时装面料、西装面料及裤料的综合性企业。 更详细进入...
    At a nearby hotel one of the doormen buttons Porter's top shirt button and slips on his clip-on tie.


    中文: 附近一家旅馆的门卫替他扣上衬衣最上面一粒纽扣,戴上用别针别上的领带。 更详细进入...
    Outwardly at least, most differences between people, such as age, sex, race, religion, and class differences are diminished.


    中文: 至少在表面上看来,人们之间的年龄、性别、种族、宗教及阶级差别被大大地缩小。 更详细进入...
    An oven whose door does not shut does not bake its loaves.


    中文: 开着门的烤箱是烤不熟面包的。 更详细进入...
    He cooked the pasta in a large pan of boiling water.


    中文: 他用一大锅开水煮意大利面食。 更详细进入...
    He cooked the pasta in a large pan of boiling water.


    中文: 他用一大锅开水煮义大利面食。 更详细进入...
    It's very close in here. Would you mind opening the window?


    中文: "这里面太闷了,把窗子打开好吗?" 更详细进入...
    Repeat once or twice more.


    中文: 这时面糊已经开始出现泡泡了。 更详细进入...
    Secrets and mysteries unto thee shall unveil.


    中文: 直到你将揭开秘密和神秘面纱。” 更详细进入...
    The opening ceremony of the Olympic Games was grand.


    中文: 奥运会的开幕式,场面十分壮阔。 更详细进入...
热门分类
历史查询


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1