例句:
We tossed a coin (eg to decide sth by chance) and it came down heads.
中文: 我们把硬币一掷(如以此法决定某事), 落下後是漫面朝上. 更详细进入...
The orcas then daintily eat the motionless herring one at a time.
中文: 虎鲸随后就优雅地把一动也不动的鲱鱼一只只吃掉。 更详细进入...
The whale matches its strength and weight against the moving arms of the great squid.
中文: 鲸鱼凭借着它的力量和体重抵御大乌贼舞动的触角。 更详细进入...
Level 1 - Throws a hammer at an enemy unit, dealing 100 damage and stunning for 2 seconds.
中文: 一级-向目标投掷魔法之锤,造成100点的伤害,并晕眩2秒。 更详细进入...
The DM chooses or rolls randomly on Table 7-5: Melee Weapon Special Abilities.
中文: 由DM选择或按表7-5“近战武器特殊能力”进行随机掷骰。 更详细进入...
They lit candles, tossed petals into a canal and created a flower wreath in the shape of a heart.
中文: 他们点燃蜡烛,向运河投掷花瓣并用花堆成了心的形状。 更详细进入...
Let's toss for it. Heads or tails ? Heads.Heads it is.
中文: 咱们掷币来决定吧。你要正面还是反面?正面。不错,是正面。 更详细进入...
My rib driver takes almost no time finding the whales thanks to calm water, dry weather and a call from a fisherman who points her in the direction of a known orca hangout in the fjord.
中文: 我的橡皮艇驾驶不一会儿就发现了鲸鱼,多亏水面平静,没有下雨,还有一名渔夫的叫唤,指点她峡湾中一处虎鲸惯常出没地点的方位。 更详细进入...
Aboard the whaling ship you would hear a man shout: There she blows!
中文: 登上捕鲸船上你将听到一个水手的高喊:它在那喷气! 更详细进入...
Two wayward humpback whales have done an about-face and are headed back toward the Pacific Ocean.
中文: 两只任性的驼背鲸终于肯调头游向他们的家——太平洋。 更详细进入...
That fossil material, along with analyses of DNA from living animals, has enabled scientists to paint a detailed picture of when, where and how whales evolved from their terrestrial forebears.
中文: 化石证据以及现生动物DNA的分析结果,使科学家充分掌握了鲸豚自然史的大关大节,可以回答鲸豚何时、何地以及如何演化的问题了。 更详细进入...
Repentance is a pill unwillingly swallowed.
中文: 懊悔是一颗人们不愿意吞服的药丸。 更详细进入...
The Iraqi troops suddenly conquered Kuwait, the small and hopeless state.
中文: 伊军突然侵吞了弱小无援的科威特。 更详细进入...
This port handles 100 million tons of cargo each year.
中文: 这个港口每年货物吞吐量达1亿吨。 更详细进入...
PHAGOCYTOSIS AND NON-SELF RECOGNITION OF MOLLUSCAN BLOOD CELLS:A REVIEW
中文: 贝类血细胞的吞噬作用和非我识别 更详细进入...
Functions of Autophagy in Plant Growth and Development
中文: 自体吞噬在植物生长发育中的功能 更详细进入...
It seems difficult for him to swallow a mouthful of bread up.
中文: 对他来说吞下一口面包似乎很困难。 更详细进入...
Producets are eaten by herbivores (primary CONSUMERS).
中文: 生产者被食草动物吞食(初级消费者)。 更详细进入...
This port handles 100 million tons of cargo each year.
中文: 这个港口每年货物吞吐量达1亿吨. 更详细进入...
THE AUTOPHAGIC ACTIVITY OF LEYDIG CELLS IN THE NORMAL RAT TESTES
中文: 大鼠睾丸间质细胞的自体吞噬活动 更详细进入...