例句:
“It's a joke in the lingual world that's painful, and funny.
中文: 在语言学界有一个痛苦而好玩的笑话。 更详细进入...
Laugh often, long and loud. Laugh until you gasp for breath.
中文: 多笑,开怀大笑。上气不接下气地笑。 更详细进入...
They enjoy telling jokes and writing stores.
中文: 他们运用能言巧舌来讲笑话和编故事。 更详细进入...
With their big fake smiles and stupid lies?
中文: 带着他们虚假的微笑和愚蠢的谎言吗? 更详细进入...
Each employee is conscientious and meticulous on one's own work position, in a conscientious and down-to-earth manner.
中文: 每位员工在自己的工作岗位上都一丝不苟,兢兢业业。 更详细进入...
That joke just isn’t funny.
中文: 那个玩笑一点也不好笑。 更详细进入...
The sky is blue and fields are green and laughter is the language of the world.
中文: 蓝天碧草之间笑声成了世界通用的语言. 更详细进入...
Nothing but a temporary stay of execution for your kind.
中文: 一事无成!只不过是延长你这种群苟延残喘的时间而已。 更详细进入...
His jokes simply panic me.
中文: 他的笑话令我大笑不止。 更详细进入...
His joke is not funny at all.
中文: 他的笑话一定也不好笑。 更详细进入...
The sailor smiled: Never better.
中文: 海军笑了笑:不能再好了. 更详细进入...
We are sorry we cannot agree with the view put forwarded by your clients, and must repudiate the claim on account of insufficient evidence.
中文: 很抱歉对你方客户的观点不苟同,由于证据不足,我方所拒绝索赔。 更详细进入...
You shall not lie with a male as one lies with a female; it is an abomination.
中文: 利18:22不可与男人苟合、像与女人一样、这本是可憎恶的。 更详细进入...
We are sorry we cannot agree with the view put forward by your clients, and must repudiate the claim on account of insufficient evidence.
中文: 很抱歉对你方客户的观点不敢苟同,由于证据不足,我方拒绝索赔。 更详细进入...
Though desperately ill he could linger on (ie not die) for months.
中文: 他虽病入膏肓,却尚能苟延数月. 更详细进入...
Though desperately ill he could linger on (ie not die) for months.
中文: 他虽病入膏肓, 却尚能苟延数月. 更详细进入...
I don't find his jokes very amusing.
中文: 我不感到他的笑话非常好笑。 更详细进入...
You never laugh at my jokes!
中文: 你们听了我的笑话从不发笑! 更详细进入...
When you are not happy I will accompany you, said some funny jokes to amuse you laugh!
中文: 当你不开心时我会陪着你,说一些不好笑的笑话来逗你笑啦! 更详细进入...
I have to laugh at your joke.
中文: 听了你的笑话,我忍不住发笑。 更详细进入...