例句:
You’d better boil some vinegar.
中文: 你们最好熬一些醋 更详细进入...
Sales : iron ore, Kuangfen. Coke, pig iron, steel; Building materials, machinery electrical equipment.
中文: 销售:铁矿石、矿粉。焦碳,生铁,钢材;建筑材料,机械电器设备。 更详细进入...
Ichnofossils and their sedimentary environments in the Lower Permian Taiyuan Formation in Jiaozuo area,Henan Province
中文: 河南焦作地区下二叠统太原组遗迹化石及其沉积环境 更详细进入...
An analogy to demonstrate this principle could be seen in the projection of a movie onto a screen by a high powered and focused beam of light coming from the projector.
中文: 能够看见投影在银幕上的电影,以此类推,通过高原子能量和聚焦光束就产生了投射机。 更详细进入...
I had to sit up all night writing the report.
中文: 我不得不熬通宵写报告。 更详细进入...
Will this coal last out the winter?
中文: 这些煤可以熬过冬天吗? 更详细进入...
Oil and Gas Investor.
中文: 石油与燃气投资者》介绍石油与燃气工业投资经验,报道各大石油公司的财务与资金管理和勘探等方面的新闻。 更详细进入...
Souls burning in hell.
中文: 地狱中受煎熬的灵魂 更详细进入...
You’d better not stay up late recently.
中文: 你近来最好不要熬夜。 更详细进入...
A COMPUTATIONAL SIMULATION OF CAVITATION IN EXTRACORPOREAL SHOCK WAVE LITHOTRIPSY
中文: 冲击波聚焦粉碎人体结石过程中的空化现象的数值模拟 更详细进入...
The Chamotte is an important refractory raw material,and it is extensively applied to the industry of metallurgy, ceramics etc.
中文: 焦宝石是重要的耐火原料,广泛用于冶金、建材、陶瓷等行业。 更详细进入...
Focus primarily on: petrochemicals, oil and gas, power and water, shipping, aviation and telecommunications.
中文: 投资方向:石化、石油和煤气、电力和水利、船运、航空和电信。 更详细进入...
Missiles thrown at the police included stones and bottles.
中文: 向警察投掷的东西有石块和瓶子. 更详细进入...
He lies on the ground languishing of wounds.
中文: 他躺在地上,伤口疼痛难熬。 更详细进入...
I stayed up late three nights in a row.
中文: 我一连三个晚上都在熬夜。 更详细进入...
A day after winning the rights to negotiate with Japanese left-hander Kei Igawa with a $26,000,194 bid, the Yankees remained focused on acquiring another starting pitcher to go with him.
中文: 在以26,000,194美元取得日本左投井川庆的交涉权次日,洋基仍然把焦点放在取得另一位先发投手。 更详细进入...
The investment in the private equity company should meet that objective.
中文: 对黑石公司的投资就符合这个目标。 更详细进入...
Don't let your children stay up too late.
中文: 不要让孩子们熬夜太晚。 更详细进入...
She was tired out by these long vigils.
中文: 长期熬夜使她筋疲力竭。 更详细进入...
How have you been getting through the dog days?
中文: 你怎么熬过这些大热天? 更详细进入...