例句:
We soon grew weary of her constant complaints, and avoided her as much as possible.
中文: 我们越来越厌倦她无休止的抱怨,尽量躲开她. 更详细进入...
He disappeared in a twinkling of an eye.
中文: 转眼间他就无影无踪了。 更详细进入...
Impact of recreation on forest bird communities:non-detrimental effects of trails and picnic areas
中文: 人类休闲活动对森林鸟类群落无有害影响(英文) 更详细进入...
Impact of recreation on forest bird communities:non-detrimental effects of trails and picnic areas
中文: 人类休闲活动对森林鸟类群落无有害影响(英文) 更详细进入...
The rest of the time is spent socializing, taking coffee breaks, eating, engaging in non-business communication, shuffling papers, and doing lots of other non-work tasks.
中文: 其余时间都耗在了社交、工间休息、就餐、与工作无关的交流、把文件挪来挪去,及其它许多与工作无关的事情上。 更详细进入...
If you're experiencing an unusual number of headaches, sore neck, sore back, or other aches and pains, suffer from insomnia, or are snapping at your co-workers for no reason, it's time for a day off.
中文: 如果你经常头痛、脖子酸、或是其它地方酸痛,并伴有失眠,或者你无缘无故地朝着同事发火,那么你就该休息了。 更详细进入...
I could no longer ignore his rudeness.
中文: 我对他的无礼忍无可忍了。 更详细进入...
Many people have been seized for no reason at all.
中文: 很多人都无缘无故被抓了。 更详细进入...
seize Many people have been seized for no reason at all.
中文: 很多人都无缘无故被抓了。 更详细进入...
Where is the fountain that throws up these flowers in a ceaseless.
中文: 把那些花朵抛掷上去的那一阵子无休无止的狂欢大喜的劲儿,其源泉是在哪里呢? 更详细进入...
BR>Where is the fountain that throws up these flowers in a ceaseless outbreak of ecstasy?
中文: 把那些花朵抛掷上去的那一阵子无休无止的狂欢大喜的劲儿,其源泉是在哪里呢? 更详细进入...
In university class hour quite long, the class recess rest numberof times is limited, this has brought very big inconvenient withoutdoubt to her.
中文: 大学里课时比较长,课间休息次数有限,这无疑给她带来了很大的不便。 更详细进入...
Where is the fountain that throws up these flowers in a ceaseless outbreak of ecstasy?
中文: 把那些花朵抛掷上去的那一阵子无休无止的狂欢大喜的劲儿,其源泉是在哪里呢? 更详细进入...
Absence of occupation is not rest, a mind quite vacant is a mind distress.
中文: 无所事事不是休息,十分空虚的心灵是痛苦的心灵。 更详细进入...
I spend money on expensive things endlessly; so the expenditure trends up.
中文: 我无休止地花钱买昂贵的东西,所以开支趋向上升。 更详细进入...
Shrugging one's shoulders can express that one is indifferent, powerless or having no secret to conceal.
中文: 耸肩:表示无可奈何、无能为力或已无所隐瞒了。 更详细进入...
so the expenditure trends up.
中文: 我无休止地花钱买昂贵的东西,所以开支趋向上升。 更详细进入...
I can't communicate with them; the radio doesn't work.
中文: 我无法和他们联系,无线电坏了。 更详细进入...
Better or worse,whenever you decide.
中文: 无论好坏,无论何时你下了决定。 更详细进入...
His wife apparently gave him a long rein, even in retirement.
中文: 华盛顿夫人对丈夫显然无为而治,即使他退休后亦然。 更详细进入...