例句:
Then Feanor laughed as one fey, and he cried: 'None and none! What I have left behind I count now no loss; needless baggage on the road it has proved.
中文: 费阿诺哈哈大笑,高声说:“谁也不接,谁也不接!凡是丢在身后的,我都不觉得是什么损失。扔在路边的行李就是最好的证明!” 更详细进入...
He has a delicate taste in wines.
中文: 他对酒类有敏锐的鉴赏力。 更详细进入...
He is somewhat of a connoisseur.
中文: 他这人有点鉴赏家的味道。 更详细进入...
He was highly complimentary about my success.
中文: 他对我的成功高度赞赏的。 更详细进入...
I admire her for her way of solving problems.
中文: 我赞赏她解决问题的方式。 更详细进入...
I got the Largest Army)award!
中文: 我争取了最大的陆军)奖赏! 更详细进入...
I got the Longest Road )award!
中文: 我得到了最长的道路)奖赏! 更详细进入...
The recognition you have obtained is well deserved.
中文: 你得到赏识是当之无愧的。 更详细进入...
Wife: I admire him as always.
中文: 「我对凌峰的欣赏始终没变。 更详细进入...
You have wonderful taste in art.
中文: 你在艺术方面很有鉴赏力。 更详细进入...
Ae Comprehensive Evaluation about Ornamental Characters of Nandina domestica in Autumn;
中文: 南天竹秋季观赏特性评价 更详细进入...
The results of static evaluation show that ore mining fee is the main part and amortization of both building and equipment and major materials fee are the secondary parts in the total cost of pithead heap-leaching mining.
中文: 静态评价结果表明,在坑口堆浸总成本中,矿石开采费用占了相当份额,其次是土建工程及设备设施摊销费用、原材料费用。 更详细进入...
With records at home, listeners imitated these lighting effects as best they could, and heightened the whole experience by using drugs.
中文: 在家里欣赏唱片时候听众尽力模仿照明效果,甚至服用毒品来增强整个音乐享受的快感。 更详细进入...
And the local-food movement's aims, of course, contradict those of the Fairtrade movement, by discouraging richcountry consumers from buying poor-country produce.
中文: 而且本地食物运动不鼓励富国的消费者从穷国购买产品,这明显与公平贸易运动相抵触。 更详细进入...
Including: Green fee; Caddie fee; Facility fee; Buggy fee &Insurance fee only.
中文: 打球费用包括:果岭费、球僮费、设施费、球车费和保险费。 更详细进入...
But you, be strong and do not lose courage, for there is reward for your work.
中文: 代下15:7现在你们要刚强、不要手软.因你们所行的、必得赏赐。 更详细进入...
It's really nice to get out of the city once in a while.
中文: 在乡下开车,既能欣赏景色,享受新鲜的空气,又不必担心塞车。 更详细进入...
Refund Policy: Cancellation request received by June 14 is fully refundable. No refund after June 14.
中文: 退费规则:凡6月十4日报名截止前取消者,全额退费;6月十4日之后,恕不退费. 更详细进入...
Waste not, want notis her favourite maxim.
中文: 不浪费则不匮乏是她最喜爱的格言。 更详细进入...
All fees (accept transaction commission) are to be paid in advance and are not refundable.
中文: 所有费用(除交易手续费外)均需预先缴付,并将不获退还。 更详细进入...