例句:
Natural,Man-made Interference and Ecological Restoration
中文: 自然干扰、人为干扰与生态修复 更详细进入...
Koizumi: Because we all masturbate, that is to say, fuck ourselves, so we are called Japanese (=Fuck self).
中文: 小泉:因为我们都自慰,就是日自己,所以叫日本人。 更详细进入...
For each one shall bear his own load.
中文: 5因为各人必担当自己的担子。 更详细进入...
Man has struggled long against the brute forces of nature.
中文: 人类对抗自然的蛮力为时已久。 更详细进入...
Resourceful people working with nature's resources.
中文: 富于创造的人以自然资源为本。 更详细进入...
When the cavalry across the Apennines Peninsula feature, fighting for freedom, the spirit of Knight inception.
中文: 当斯巴达克的铁骑穿越亚平宁半岛,为自由而战的时候,骑士精神开始诞生。 更详细进入...
I saw the reason why war gets started. Everyone sticks to5 their own kind. The lunchroom was a map of the world. Why was everyone so blind?
中文: 我明白了战争打响的原因。每个人都只坚持和自己的同类在一起。这间餐厅就像像是一幅世界地图。为什么每个人都如此盲目呢? 更详细进入...
Heidfeld, the German racing in front of his home crowd, came off worse and had to go into the pits for extensive repairs.
中文: 在自家门口作战的德国人海菲尔德,起步糟糕,不得不去维修站大修理。 更详细进入...
Chechnya was thus a factor in the first big skirmish of another of Mr Putin's campaigns, against media freedom.
中文: 车臣由此成为普京对抗媒体自由的另一场战斗中第一大风波的一个要素。 更详细进入...
The warrior was conscious of both his strength and his weakness.
中文: 那位战士意识到自己的长处和缺点。 更详细进入...
And then out of a state of loveless-ness, humans fall into nuclear warfare out of an inability to negotiate a truce that is acceptable to each nation.
中文: 然后人类出于缺乏爱而陷入了核战争,因为无能于协商一个每个国家都能接受的停战协议。 更详细进入...
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.
中文: 46外邦人要衰残,战战兢兢地出他们的营寨。 更详细进入...
Marketing has rich experience in actual combat for his own formulate a competitive strategy of localization.
中文: 拥有丰富营销实战经验的他为自己的企业制定了一套本地化的竞争策略。 更详细进入...
The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.
中文: 45外邦人要衰残,战战兢兢的出他们的营寨。 更详细进入...
Life is a challenge. Meet it.
中文: 人生是挑战,迎接吧。 更详细进入...
During World War II a special fighting unit is formed combining a crack Canadian outfit and a conglomeration of US Army misfits previously serving time in military jails.
中文: 以二次大战期间有名的第一特战军团的英勇事迹为蓝本,描述由威廉荷顿饰演的陆军中校使用严厉、残忍的手段训练他的兵团,企图使他们成为令人敬畏且战斗能力惊人的军团。 更详细进入...
But a person who is shut out, who feels unwanted, unloved, terrified, the person who has been thrown out of society – that spiritual poverty is much harder to overcome.
中文: 但被赶出家的人,觉得自己是多余,觉得自己是没有人爱的,受到惊吓的,被社会所抛弃的人–要战胜这样的精神上的贫穷要难得多。 更详细进入...
How many Team USA players who compete in the Tournament of the Americas will make the Olympic roster for Beijing?
中文: 为美洲锦标赛而战的人中有多少最终能到北京打奥运会? 更详细进入...
D:Life!I myself know this from being in the life-and-death battle.
中文: “生命”!我自己知道这个来自生命在进行生死攸关的战斗。 更详细进入...
The game introduce:Do you own matchless self-confidence to own marksmanship?The challenge is once!!
中文: 游戏介绍:对自己的枪法拥有无比的自信吗?挑战一下吧!! 更详细进入...