例句:
Developing trade by every possible means to make a country richer and stronger was its central idea; Its leading policy and measure was that countries encouraged to develop three subject matters (trade, ship and colonization) to get gold and silk to incre
中文: 16~18世纪是重商主义的全盛时期,它的核心思想是千方百计发展贸易,使国家变富变强,它的政策措施主要是国家鼓励发展贸易、航运、殖民三大主题,获取金银以增加国家财富,它产生的历史社会背景全向民族国家所促成。 更详细进入...
Born in 1982: You'll have quarrels with your lover over money. Be more yielding.
中文: 民国七十一年出生者:和爱人容易为钱吵架,要多忍让。 更详细进入...
Research on the evolvement of citizen consumption structure can show systematically the change and trend of life quality and living standard of Chinese citizens.
中文: 摘要对城镇居民消费结构演进的研究,可以系统地衡量我国城镇居民生活质量、生活水平的变化趋势。 更详细进入...
Lillywhite, H.B. and M.C. Tu (2001) First ecdysis increases skin resistance to evaporative water loss in newborn snakes. Annual meeting of Society for Integrative and Comparative Biology. Chicago. Jan. 3-8.
中文: 林嘉贞,杜铭章,2001,菊池氏龟壳花的温度选择—怀孕与季节变化的影响,中国生物学会与中华民国溪流环境协会,90年联合年会计论文发表会. 更详细进入...
The State shall practise a central and local multi-leveled storage and regulation system for the major agricultural products such as grains relating to the national economy and the people's livelihood, and set up reserve funds, establish and perfect the s
中文: 国家对粮食等关系国计民生的重要农产品实行中央和地方多级储备调节制度,设立储备基金,建立、健全仓储运输体系,做到保证供应,平稳市场。 更详细进入...
P24. Joseph Chang and Shih-Chin Chang, Jan. 19, 1999, to Aug. 01, 2013, Canada Patent Number 2,101,761 High Capacity Sheet Feeder.
中文: 张福贤,张士钦,张进益,民国89年04月14日核准,民国88年11月11日至民国99年7月27日,中华民国专利新型第153755号,传真机自动送纸分页装置。 更详细进入...
Mr Rake predicted that some countries would harmonise their oversight of the accounting profession in the next decade.
中文: 雷克先生预计,在未来10年里,一些国家将协调其对会计职业的监管。 更详细进入...
Spatial extrapolation of the vegetation growing season in temperate eastern China
中文: 中国东部温带植被生长季节的空间外推估计 更详细进入...
Time series of ecological footprint in China between 1962~2001: Calculation and assessment of development sustainability
中文: 中国历年生态足迹计算与发展可持续性评估 更详细进入...
Article 4 The State Council and the local people's governments at or above the county level shall annually present to the standing committees of the people's congresses at the corresponding levels the audit reports prepared by audit institutions on budget
中文: 第四条国务院和县级以上地方人民政府应当每年向本级人民代表大会常务委员会提出审计机关对预算执行和其他财政收支的审计工作报告。 更详细进入...
Congressional Democrats, who oppose the agreement, say it fails to safeguard environmental and labor protections for lower wage workers in Central America.
中文: 反对这个计划的美国国会民主党人士说,这个协议不能保护环境和中美洲那些低工资劳工的权益。 更详细进入...
Britain no longer has national service.
中文: 英国已不再实行国民兵役制。 更详细进入...
After 1840, feudal China gradually became feudal-colony country whose people struggled courageously for the nation's independence , libration and freedom.
中文: 一八四零年以后,封建的中国逐渐变成半殖民地.半封建的国家。中国人民为国家独立.民族解放和民族自由进行了前扑后继的英勇奋斗。 更详细进入...
Article 9. Account books shall be kept, using Renminbi yuan as the unit.
中文: 第九条会计记帐以人民币为单位。 更详细进入...
BIOMASS CARBON ACCOUNTING FACTORS OF LARIX FORESTS IN CHINA BASED ON LITERATURE DATA
中文: 我国落叶松林生物量碳计量参数的初步研究 更详细进入...
The High Contracting Parties undertake, in time of peace as in time of war, to disseminate the text of the present Convention as widely as possible in their respective countries and, in particular, to include the study thereof in their programmed of milit
中文: 各缔约国在平时及战时应在各该国尽量广泛传播本公约之约文,尤应在军事教育计画,并如可能时在公民教育计画中,包括本公约之学习,俾本公约之原则为全体居民所周知。 更详细进入...
In the KMT's first-ever defeat by popular vote, the DPP grasped 43.67 percent of the ballots counted, putting the party in administrative power over some 71 percent of the country's population, excluding the special municipalities of Taipei and Kaohsiung.
中文: 在这前所未有、第一次国民党被民选的打击中,民进党攫取了43.67%计算过后的选票,使得这个党拥有了超过71%的国家人口数的行政权力,包括特别的自治市,台北市和高雄市。 更详细进入...
Article 2 Internal auditingas mentioned in the present Rules means the independent and objective supervision and evaluation activities within an organization, which promotes the realization of the organization's target on the basis of examining and assess
中文: 第一条为了规范内部审计工作,明确内部审计机构和人员的责任,根据《中华人民共和国审计法》、《审计署关于内部审计工作的规定》及相关法律法规制定本准则。 更详细进入...
Only Hong Kong-born Chinese nationals with at least one permanent resident parent would be eligible for permanent residency.
中文: 只有在本港出生兼且父母其中一方是香港永久居民的中国公民才有永久居留权。 更详细进入...
Western Hunan Tujia and Miao National Minorities Autonomy Canton, minted by China People's Bank.
中文: 1998年,担任湘西湘酒鬼股票发行银行纪念章一枚的设计,由中国人民银行发行。 更详细进入...