例句:
He seems to pop up in the most unlikely places.
中文: 在他似乎绝不可能到的地方, 他往往就在那里出现. 更详细进入...
Strangely enough,we tend to come across things that are impossible.
中文: 真奇怪,我们往往会碰到一些我们认为不可能的事. 更详细进入...
Follow-up for ~ months(mean,9.8 months) in the 7 cases showed no recurrence of stone under B-ultrasonography or symptoms of urethral stricture like dribble urination.
中文: 7例术后随访~月,平均9.8月,B超未见结石复发,无排尿不畅等并发症。 更详细进入...
Gandhi also said: I object to violence, because it appears to do good, the good is only temporary, the evil it dose is permanent.
中文: 甘地也说:我反对暴力,因为暴力带来的好处往往都是暂时的,它带来的恶果却是无穷的。 更详细进入...
Ride on the running horse, Hold onto the rein, not let go,Journey is endless,Cheer up, don't lose heart,However rough the road ahead,We will go ahead.
中文: 骑上轻快的走马,拉紧缰绳不能放松,征途漫漫无尽头,鼓起精神不能气馁,路途遥远多坎坷,勇往直前不回头。 更详细进入...
Either Britons are an ungrateful lot, or Mr. Blair deserves his shabby send-off for having delivered too little and disappointed too much. The truth, as usual, is more complicated.
中文: 不是英国人都不领情,也不是布莱尔先生施与太少却让人失望过多,因此活该这么不体面地下台。和往常一样,事实要复杂的多。 更详细进入...
The human mind, deliberately as it were, exhausted the logic of the changeless, the final and the transcendent, before it essayed adventure on the pathless wastes of generation and transformation.
中文: 我们人类心灵很,复杂如此,探索无变对象的逻辑,才开始踏入到生生不息变化的无路野泽之中。 更详细进入...
It did not build up the entangled bounds between different roles as complicatedly as Infernal Affairs.
中文: 它并没有在不同的人物之间建立起和原版无间道一样复杂的纠葛。 更详细进入...
This wasn't a love that depended on chance or caprice, but a love as mighty and eternal as the universe itself.
中文: 这不是依赖机会或反复无常的爱,这爱跟宇宙本身一样巨大和永恒。 更详细进入...
Combined intravenous anesthesia used in painless induced abortion;
中文: 复合静脉麻醉用于无痛人工流产术 更详细进入...
PE pipe can be recycled, no liquid waste, no toxin, and not releasing any toxicant when it is burned.
中文: 可回收重复使用,在生产过程无废水产生,加热产生时无毒气益出,完全燃烧也不会释放出毒素。 更详细进入...
Warning: Forced error failed. Terrain is too complex.
中文: 警告:强制性错误无效.地形过于复杂. 更详细进入...
You should carefully check all the information you have supplied before clicking the “SUBMIT” button.
中文: 复核申请信息无误后,点击“提交”按钮。 更详细进入...
Helium-free repetitionary frequency TEA CO_ laser turned with grating
中文: 光栅选频无氦重复频率TEA CO_激光器 更详细进入...
You are cut in and out. Repeat all after (before) Please.
中文: 你的声音时有时无。请重复…以后(以前)。 更详细进入...
They are not fit to associate with me.
中文: “他们还不配同我交往呢。” 更详细进入...
They went no farther than the bridge.
中文: 他们只到桥边,不再前往。 更详细进入...
“She will drop the acquaintance entirely.
中文: “她绝不会跟她再来往了。” 更详细进入...
At the same time there has been an unsettling shift in business mores-the end of company loyalty, a permanent sense of impermanence.
中文: 但在商业道德方面则无法使人安心:对公司的忠诚已不复存在,人们总是惶恐不安。 更详细进入...
I never blame failures -- there are too many complicated situations in life, but I am absolutely merciless toward lack of effort.
中文: 我从不责备失败--在生活中缤纷复杂的情况太多了,但对于不肯努力,我却毫无怜悯。 更详细进入...