例句:
If this pruning cannot take place, the organ becomes less and less efficient, and dire consequences result.
中文: 而如果这种剪裁不能进行,那么这个器官将越来越低效直至后果不堪设想。 更详细进入...
We won't go until we get it bake again.
中文: 不把它拿来回来我们就不回去。 更详细进入...
What happiness should we find in reviewing the past, what regrets?
中文: 在回首往事时,我们又能领略到何种快慰,何种悔恨呢? 更详细进入...
Coughing at a concert can be a real embarrassment.
中文: 在音乐会上咳嗽真会使人难堪。 更详细进入...
The embarrassing situation caused me to lose face.
中文: 令人难堪的场合让我丢了面子。 更详细进入...
The Danish capital pretty much covers all the needs of the international visitor, and does it with typical Scandinavian assurance and flair.
中文: 丹麦首都几乎可以满足各国旅游者的所有需要,并且都是用典型斯堪的纳维亚人的信心和才能来为你服务的。 更详细进入...
The newspapers became impatient at first.
中文: 报纸首先不耐烦了。 更详细进入...
The KMT relishes the president's discomfort but is uncertain how to react.
中文: 虽然国民党对陈的难堪津津乐道,不过目前还不清楚将会作出什么样的反应。 更详细进入...
The ground was muddy, and she hadn't run for a month, so her speed was really quite good, all things considered.
中文: 地上泥泞不堪,而且她有一个月没有跑步了,万般考量,她的速度实在很不错了。 更详细进入...
She felt embarrassed at her husband's drunken behavior.
中文: 她丈夫酒后的举止让她很难堪。 更详细进入...
She saw how much she had pained Edward.
中文: 她看到自己使爱德华多么难堪。 更详细进入...
Mister Abe has refused to say if he will visit the shrine as prime minister.
中文: 安倍先生拒绝回答他在任职首相期间是否将参拜神社。 更详细进入...
That's a cool song, very catchy . The main verse keeps repeating in my head.
中文: 这是一首很棒的歌,非常悦耳。主旋律总在我脑海中回荡。 更详细进入...
By a great force my garment is distorted; It binds me about as the collar of my coat.
中文: 伯30:18因神的大力、我的外衣污秽不堪.又如里衣的领子将我缠住。 更详细进入...
What a construction laborer has to do in a day may be too strenuous to an ordinary man.
中文: 建筑工人一日所需要完成的工作,对普通人来说可能是艰苦不堪。 更详细进入...
His children, too, were as ragged and wild as if they belonged to nobody.
中文: 他的那些孩子,也是穿的破破烂烂,粗野不堪,就像没有了父母似的。 更详细进入...
It consists of cramming our lives with compulsive activity,so that there is no time left to confront the real issues.
中文: 总是把自己弄得忙碌不堪,填满各种事务,无闲面对真正重要的事。 更详细进入...
Daniel's first album has sold close to two-million-copies worldwide. He kicked off his first U.S. concert tour on July 17, and has just released the album's second single.
中文: 丹尼尔首张专辑在全球的销量接近200万张。在7月17日,他举行了他的首次美国巡回演唱会,并发行了专辑的第二首单曲。 更详细进入...
An awkward or perplexing situation; a predicament.
中文: 困境令人难堪或困窘的形势;窘境 更详细进入...
Gather ye rosebuds while ye may.
中文: 有花堪折直须折,莫待花无空折枝. 更详细进入...