|
After a week, the skin, the mucous membrane yellow dye, and sees the hemorrhage, after several days died.
|
|
|
一周后,皮肤、粘膜黄染,并见出血,几天后死亡。 |
|
After a while , the footstep came at the door, then , the door was opened like the door was striked by explosive bow wave.
|
|
|
一会儿,脚步到了门口,随即,门像受到爆炸的冲击波撞击似的,“砰”一声被推开了。 |
|
After a while I fell asleep.
|
|
|
一会儿以后我睡着了。 |
|
After a while I looked up at her. She was looking at me very intensely, her eyes wide and round.
|
|
|
过了一会儿,我抬头看着她。她非常专心地看着我,她的眼睛睁得好大好圆。 |
|
After a while Lenin came out on the stage. The ovation was unlike anything I have ever seen. Lenin let it continue for a few minutes, standing absolutely still, then with a single motion of his arms across his body stopped the uproar instantaneously and y
|
|
|
不久列宁在台上出现了,那种热烈的欢呼是我从未见过的。列宁先静静地站了几分钟,让欢呼声继续着,然后用手在胸前横挥一下,喝彩声马上终止,于是连一根针落地的声音你都可以听得到。 |
|
After a while everyone ceased to speak of Hal except in passing.
|
|
|
过了一阵子,谁都不谈及哈尔了,除大量顺便提起。 |
|
After a while he had so many dots that he didn't want to go outside.
|
|
|
不久之后,他因为灰点太多,就不想出门了。 |
|
After a while the rain turned into a drizzle. She stood up and walked away.
|
|
|
过了一会儿,雨变成了细雨,她站起来走开了。 |
|
After a while, a solitary figure appeared on the path behind her, pausing and stooping occasionally, yet catching up quickly[/color].
|
|
|
过了一会儿,一个孤单的身影出现在她身后的小道上,时而驻足,时而弯腰,可是又总能快速地跟上来。 |
|
After a while, driving becomes second nature to you.
|
|
|
过不多久,开车的动作就像本能的反应一样了。 |
|
After a while, he lets his concentration lapse and moves away.
|
|
|
不久,他的注意力渐渐离开了。 |