|
Wang started playing baseball in fourth grade, as a pitcher, first baseman and outfielder.
|
|
|
王建民从小学四年级开始打棒球,担任过投手、一垒手和外野手。 |
|
Wang still has plenty of time to flirt with perfect games.
|
|
|
王建民将来还有的是时间挑战完全比赛。 |
|
Wang strained his right hamstring late in spring training, but he said he felt normal Tuesday.
|
|
|
小王在春训时拉伤他的右大腿,但在星期二时他表示他觉得一切正常。 |
|
Wang stranded the bases loaded in the second and allowed a leadoff double to Kotchman in the third before retiring 17 of the next 19 batters to close out his day.
|
|
|
小王在二局有次满垒的危机,三局时一上场又被打出一支二垒安打,但之后他让19个打击者,出局了17个,之后结束了他今天的表现。 |
|
Wang stumbled covering first base in the first inning, but otherwise showed little sign of the stiff back that troubled him in his last start.
|
|
|
王在第一局助守一垒时有点绊到脚,除此之外看不出来他上回背部僵硬的问题的迹象。 |
|
Wang threw more changeups than usual and pitched six and a third innings, allowing five hits. Torre removed him because the split fingernail on Wang's right middle finger was sore.
|
|
|
帮主比往常投了较多的变速球,投了六又三分一局只被打出5支零星安打,托瑞老爹因为帮主右手中指指甲裂开的疼痛,而换他下场。 |
|
Wang took part in musicals throughout his schooling.
|
|
|
他的整个学生时代都有音乐的陪伴。 |
|
Wang tossed seven scoreless innings after allowing three runs in the first, but the Yankees offense provided him with only one run of support in a 3-1 loss.
|
|
|
在一局时让对手得到三分后,小王在接下来的七局中没有失分,但是洋基的打线只提供他一分,让他最终以3-1吞下败投。 |
|
Wang walked one and struck out three, keeping his fielders busy with the usual array of ground balls and a few more fly balls than normal.
|
|
|
王建民本场球赛保送一人,三振三人,一如往常的制造出少许飞球和大量的滚地球让野手处理。 |
|
Wang was formerly the Officer of the Wuhan city Commerce Bureau of China.
|
|
|
王以前是中国武汉市商业局的官员。 |
|
Wang was introduced as the spokesperson for the 2009 World Games on Monday at the Taipei Economic and Cultural Office in New York City.
|
|
|
周一在纽约的台北经济文化交流办公室,小民以2009年世界运动会的代言人被介绍. |