|
If the strike is going to land within 500 meters of friendly forces, ensure that you inform the CAS Aircraft of this.
|
|
|
如果打击目标距友军500范围内,要确保告知近距离空中支援飞机。 |
|
If the string of sevens in that date makes for auspicious associations, the extra digits in his weight could bode that much better for the infant.
|
|
|
如果这个日期里一连串的“7”代表着吉祥好运,那么杰克体重数里多出来的两个“7”则又让他多了几分好运。 |
|
If the student completes the requirements of the professional teaching scheme and qualifies through oral defense of the dissertation as scheduled, he/she will graduate in July 2007.
|
|
|
如该生正常完成该专业教学计划所要求,并通过毕业答辩,将于2007年7月毕业。 |
|
If the student were got known of the reality, there would be less faces with depress expression when the examination results release.
|
|
|
(例子)如果让学生了解现实,当考试成绩发布时将会有更少张沮丧的脸。 |
|
If the students take the courses over 2 years (ie. 4 semesters), the Taiwan Government and the collaborating company will no longer sponsored for students.
|
|
|
八、修业逾2年4学期之学生,台湾政府及签约企业均不再补助。 |
|
If the study of law is beginning to establish itself as part and parcel of a general education, its aims and methods should appeal directly to journalism educators.
|
|
|
如果法律学习开始作为综合教育的一部分而设立,那么学习法律的目标和方法对职业教育家来说就很有吸引力了. |
|
If the subject of both clauses is the same, you usually omit the subject in the second clause.
|
|
|
如果两个分句主语相同,通常可以省略第二分句的主语。 |
|
If the sufferer was someone they liked, areas of the brain linked to empathy and pain were activated in both sexes.
|
|
|
如果受难者是他们喜欢的人,男女脑中负责同情和痛苦区域的反应同样活跃。 |
|
If the suicidal person is in counseling or therapy, don't assume they are safe from suicide.
|
|
|
假如一个想自杀的人正在接谘商或治疗,不要推测他们就此不会自杀。 |
|
If the suit is buttoned, where should be the stickpin?
|
|
|
西装系着扣时,领带夹应在衬衫的哪两粒钮扣之间? |
|
If the suit is u uttoned, where should be the stickpin?
|
|
|
西装敞着穿时,领带夹应在衬衫的哪两粒钮扣之间? |