|
He complained of a drawing pain in both groi and testicles, nocturia, burning on urination and the intermittent voiding of red-colored urine.
|
|
|
他诉说,在两侧鼠蹊部和睾丸有拉痛,且有夜尿,小便时有灼热感,间或放红色的尿。 |
|
He complained of a drawing pain in both groins and testicles, nocturia, burning on urination and the intermittent voiding of red-colored urine.
|
|
|
他诉说,在两侧鼠蹊部和睾丸有拉痛,且有夜尿,小便时有灼热感,间或放红色的尿。 |
|
He complained of a sore throat, foul odor in the mouth, progressive dyspnea, and fever 2 months after the completion of radiotherapy.
|
|
|
放射线治疗结束后2个月,病患主诉咽喉痛,口臭,呼吸困难与发烧。 |
|
He complained of being underpaid.
|
|
|
他抱怨工资太低。 |
|
He complained of his poor salary.
|
|
|
他抱怨工资太低。 |
|
He complained of intermittent diarrhea alternating with co tipation.
|
|
|
他诉说间歇性腹泻与便秘交替发生。 |
|
He complained of intermittent diarrhea alternating with constipation.
|
|
|
他诉说间歇性腹泻与便秘交替发生。 |
|
He complained of the low salary.
|
|
|
他抱怨工资太低。 |
|
He complained that he had witnessed a fall in moral standards.
|
|
|
(他抱怨说他目睹了道德标准的衰落。) |
|
He complained that he's been forcibly held by the police without good reason.
|
|
|
他抱怨说,他曾经被警察毫无道理地强行关押。 |
|
He complained that the company was been driven to the wall by the workers' demand for higher wages.
|
|
|
他抱怨说工人们提出增加工资的要求把公司逼入了绝境。 |