|
The plains region is a projection of the great plain of Europe.
|
|
|
法国的平原在欧洲广袤的平原上是一个凸起,它突出的特点就是河流广布。 |
|
The plaintiff is seeking remedy through the court.
|
|
|
原告通过法院请示获得救济。 |
|
The plaintiff requests the defendant China some property insurance limited liability company subsidiary company, the Beijing some air freight proxy company, the Shenzhen aviation limited company to pay indemnity for the goose seedling damage.
|
|
|
要求被告中国某财产保险股份有限公司分公司、北京某航空货运代理公司、深圳航空有限公司赔偿鹅苗损失。 |
|
The plaintiff will file a summons and complaint with the clerk of court.
|
|
|
原告向法庭书记员递交传票及诉状。 |
|
The plaintiff will then present its testimony and other evidence in support of its case.
|
|
|
原告讲出示证词及其他支持本案的证据。 |
|
The plaintiff won the case because the other party didn't appear in court.
|
|
|
因为对方不出庭,原告人胜诉了。 |
|
The plaintiffs are confronted with many hurdles.
|
|
|
但原告却面临重重关卡。 |
|
The plaintiffs had argued that the government failed to rescue them immediately after the war, and did not help them reintegrate into Japanese society once they returned in the 1970s.
|
|
|
诉讼人表示,政府在战争结束之后没有及时把他们救出,在他们1970年代返回日本之后也没有帮助他们重新融入社会。 |
|
The plaintiffs, who had sought to block the city from funding the annual extravaganza, said they plan to appeal the ruling.
|
|
|
原告本希望能阻止政府资助这个一年一度的盛会。现在,他们表示上诉。 |
|
The plan [for compensated emancipation] is proposed as permanent constitutional law.
|
|
|
我建议将此“补偿解放计划”定为永久地宪法法律。 |
|
The plan aims for every Hong Kong citizen to be biliterate and trilingual - competent in reading and writing Chinese and English, and fluent in Cantonese, Putonghua and English.
|
|
|
该计划旨在提高市民两文三语的能力,提升他们中英文的读写能力和广东话、普通话及英语的听讲能力。 |