|
Belonging to or reserved for a small, select group; esoteric.
|
|
|
秘密的属于一个挑选出来的小群人的;专为其保留的;秘传的 |
|
Belonging to the Shangri-la Hotels and Resorts, the Kerry Centre Hotel, Beijing, locates in the center business heart areas in Beijing, just minutes by car to the Capital International Airport.
|
|
|
隶属香格里拉麾下的北京嘉里中心饭店傲居北京中央商务区心脏地带,距首都国际机场仅30分钟车程。 |
|
Belongings he left at the campsite in the woods would eventually link him to the slayings.
|
|
|
他在树林里露营时留下的物品最终暴露了他与凶案的关系。 |
|
Belongs to a database; stores any number of rows of data which conform to the structure described by a column set.
|
|
|
表属于某个数据库;数据按行进行存储,其属性以列描述。 |
|
Beloved, I do not consider that I have made it my own, but this one thing I do: forgetting what lies behind and straining forward to what lies ahead, I press on toward the goal for the prize of the heavenly call of God in Christ Jesus.
|
|
|
弟兄们,我不是以为自己已经得着了,我只有一件事,就是忘记背后,努力面前的,向着标竿直跑,要得神在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏。 |
|
Beloved, I urge you as aliens and strangers to abstain from fleshly lusts which wage war against the soul.
|
|
|
彼前2:11亲爱的弟兄阿、你们是客旅、是寄居的.我劝你们要禁戒肉体的私欲.这私欲是与灵魂争战的。 |
|
Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.
|
|
|
21亲爱的弟兄阿,我们的心若不责备我们,就可以向神坦然无惧了。 |
|
Beloved, nature has chosen to not ensoul any food raised through non-conscious farming practices.
|
|
|
至爱的人类,大自然已选择不要再给任何藉由无意识耕作方式来饲养的食物灌输灵魂。 |
|
Beloved, no one can wash anyone's karma away.
|
|
|
至爱的人类,无人可将任何他人的业力洗刷干净。 |
|
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
|
|
|
3亲爱的弟兄阿,我想尽心写信给你们,论我们同得救恩的时候,就不得不写信劝你们,要为从前一次交付圣徒的真道,竭力的争辩。 |
|
Beloved, while I was making every effort to write you about our common salvation, I felt the necessity to write to you appealing that you contend earnestly for the faith which was once for all handed down to the saints.
|
|
|
犹3..亲爱的弟兄阿、我想尽心写信给你们、论我们同得救恩的时候、就不得不写信劝你们、要为从前一次交付圣徒的真道、竭力的争辩。 |