|
The Great Wall of China was named as one of the new seven wonders of the world Saturday in the Portuguese capital of Lisbon.
|
|
|
周六(7月7号)在葡萄牙首都里斯本中国的长城被评为世界七大奇观之一。 |
|
The Great Wall of China, the longest wall in the world, runs across north China like a huge dragon.
|
|
|
中国的长城,世界上最长的城墙,象一条巨龙,逶迤在中国的北部。 |
|
The Great Wall of China.
|
|
|
中国的长城. |
|
The Great Wall ranks first among the New Seven Wonders of the World.
|
|
|
长城跻身“世界新七大奇迹”之首! |
|
The Great Wall run across the desert, over the mountains, through the valleys, just like a huge dragon.
|
|
|
长城就象一条巨龙穿过沙漠,穿过山脉,穿过山谷。 |
|
The Great Wall stretches about 12000 li.
|
|
|
长城绵延大约12000里。 |
|
The Great Wall was made not only of stones and earth, but of the flesh and blood of million ns of men.
|
|
|
长城不仅是用石头和土建造的,而且是用几百万人的血和肉建成的。 |
|
The Great Wall was made not only of stones and earth, but of the flesh and blood of millions of men.
|
|
|
长城不仅是用石头和土建造的,而且是用几百万人的血和肉建成的。 |
|
The Great Wall was made only of stone and earth, but of the flesh and blood of millions of men.
|
|
|
长城不仅是用石头和泥土砌成,而且是几百万人的血肉所组成。 |
|
The Great White Brotherhood has nothing to do with race or color.
|
|
|
伟大的白衣团体与种族或者肤色无关。 |
|
The Great White Brotherhood is also comprised of people who are now living on the Earth.
|
|
|
伟大的白衣团体也正由生活在地球的人们组成。 |