|
In the mastery of dream weaving, one weaves one's own dream and then monitors it to fruition upon the physical plane.
|
|
|
在掌握梦的编织中,一个人编织自己的梦然后监控它在身体层瓜熟蒂落。 |
|
In the mathematics teaching material of the current senior high school and mathematics test , necessary have a solution is relevant solid geometry, some region's mathematics test average isn't high, this topic is one ofchief criminals.
|
|
|
现行高中数学教材和高考数学试题中,少不了有一个解答题是有关立体几何的,一些地区的数学平均分不高,这个题目是“罪魁祸首”之一。 |
|
In the matrix, each row specifies a test case and each column is a parameter setting.
|
|
|
在矩阵中,每一行确定了一个测试用例,而每一列则代表一个参数。 |
|
In the matter of cadre selection and appointment, Party members and ordinary people should have more right to know, to participate, to choose and to supervise.
|
|
|
扩大党员和群众对干部选拔任用的知情权、参与权、选择权和监督权。 |
|
In the matter of courage we all have our limits.
|
|
|
在勇气问题上,人人都有极限。 |
|
In the matter of creation the material energy is responsible for cause and effect; in the matter of experiencing happiness and distress the individual consciousness is declared responsible.
|
|
|
物质能量负责创造生命并导致其因果循环。个体意识(知觉)负责体察幸福和痛苦。 |
|
In the matter of environmental responsibility, as in all others, we must first lead by example by making the choices that will bring us a healthier tomorrow.
|
|
|
在环保责任这件事,如同在其他所有事情,我们必须率先以身作则来领导,做出正确的选择,以带给我们一个更健康的明天。 |
|
In the matter of house-rent I have come to terms with him.
|
|
|
关于房租的事我已经和他妥协了。 |
|
In the maximum entropy approach, the optimal translation is searched according to a linear combination of a series of real-valued feature functions.
|
|
|
而基于最大熵的方法则是利用一系列实数值特徵函数的线性组合来求解最优的译文。 |
|
In the mean time, God has given us scriptures to examine.
|
|
|
在这同时,上帝给了我们一些经文查验。 |
|
In the mean time, counterfeit lottery tickets have already surfaced.
|
|
|
毋恪﹐这久已经有郎开始卖假耶彩券。 |