|
He said to them, Look at me and do likewise. And behold, when I come to the outskirts of the camp, do as I do.
|
|
|
士7:17吩咐他们说、你们要看我行事.我到了营的旁边怎样行、你们也要怎样行。 |
|
He said to them, Pick me up and throw me into the sea.
|
|
|
拿1:12他对他们说、你们将我抬起来、抛在海中、海就平静了.我知道你们遭这大风、是因我的缘故。 |
|
He said to them, Spend the night here, and I will bring word back to you as the Lord may speak to me.And the leaders of Moab stayed with Balaam.
|
|
|
民22:8巴兰说、你们今夜在这里住宿、我必照耶和华所晓谕我的、回报你们.摩押的臣就在巴兰那里住下了。 |
|
He said to them, You are the heads of the Levitical families; you and your fellow Levites are to consecrate yourselves and bring up the ark of the LORD, the God of Israel, to the place I have prepared for it.
|
|
|
12对他们说,你们是利未人的族长,你们和你们的弟兄应当自洁,好将耶和华以色列神的约柜抬到我所预备的地方。 |
|
He said to them: You are well aware that it is against our law for a Jew to associate with a Gentile or visit him.
|
|
|
28就对他们说,你们知道犹太人,和别国的人亲近来往,本是不合例的。 |
|
He said too many elected members “do not have toilet facilities in their own houses and defecate in the open”.
|
|
|
他表示,太多乡代会当选人「在他们家中没有盥洗设备,而在户外方便。」 |
|
He said we could wear anything we like .
|
|
|
他说我们随便穿什么衣服都行。 |
|
He said what he did is insignificant.
|
|
|
他说他所做的事情微不足道。 |
|
He said what he did is of no consequence.
|
|
|
他说他所做的事情微不足道。 |
|
He said what he did was inappreciable.
|
|
|
他说他所做的事情微不足道。 |
|
He said what he did was insignificant.
|
|
|
他说他所做的事情微不足道。 |