您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Conclusion The primary measure to reduce the mortality of fulminant hepatitis is to take precautionary measures to reduce the secondary infections in hepatitis B patients.
中文意思:
结论降低重型肝炎的病死率首先做好预防,减少乙型肝炎病人的继发感染。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Conclusion The operative complications of arge benign tumor of thyroid can be decreased through prolonged incision, appropriate exposure, thorough blood control, and sufficient drainage. 结论适当延长手术切口、良好地暴露、彻底止血、良好引流,可减少巨大甲状腺肿瘤的手术并发症。
Conclusion The patients with myelopathic type cervical intervertebral disc herniation should receive surgical treatment when they appear symptoms and signs; for radiculopathic type patients, the surgical treatments should be chosen carefully and the anter 结论脊髓型椎间盘突出症患者出现症状和体征者,应积极行手术治疗,对于神经根型的行前路手术应慎重考虑。
Conclusion The population deviated from Hardy-Weinberg equilibrium (P<0.05). 结论群体均偏离了哈迪一温伯格平衡(P<0.05)。
Conclusion The present study demonstrated that the bridge internal drainage was a simple and safe surgical procedure without major postoperative events. 结论认为胆管空肠搭桥术是一种简单,创伤小,安全性大的术式。
Conclusion The prevalence rates of hypospadias in Chinese perinatals from 1987 to 2001 showed an upward tendency. 结论中国围生儿尿道下裂发生率有上升趋势。
Conclusion The primary measure to reduce the mortality of fulminant hepatitis is to take precautionary measures to reduce the secondary infections in hepatitis B patients. 结论降低重型肝炎的病死率首先做好预防,减少乙型肝炎病人的继发感染。
Conclusion The rate of dyslipdemia of above 4l years old people in Huaihua city is high, it predicts that the risk of atherosclerotic cardiovascular disease increases. 结论怀化市区41岁以上的中老年人群血脂异常比例较高,预示动粥样硬化性心血管病的发病风险增加。
Conclusion The reasons of this phenomenon are the lack of wood, rain and having a lot of loess. 结论缺乏大尺度木材、干旱少雨、黄土台地发育,是产生这种居住生活方式的自然生态环境背景。
Conclusion The relaxation splint and mandibular stabilization splint can relax the masticatory muscles. 结论松弛性(牙合)垫和稳定性(牙合)垫均对咀嚼肌有松弛作用。
Conclusion The result plays a leading role in the theoretical studies of linear complementary problem. 结论此结果对于线性互补问题的研究具有重要的理论意义。
Conclusion The results showed that patients mentioned above should be treated with hyperbaric oxygen, blood vessel expander, and should be treated aggressively by replantation and not abandoned rashly. 结论严格清洗消毒创面,对位缝合,高压氧及治疗改善微循环药物治疗对耳廓鼻部断裂伤的Ⅰ期修复有较好的疗效。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1