|
It's an ironic twist of the so called brain-drain.
|
|
|
这是人才外流的一个讽刺性转变。 |
|
It's an obvious analogy, and a simple one.
|
|
|
这是个很明显的类推,同样也是简单的。 |
|
It's an obvious denial of autonomy: Women are forced into the status of supposed treasure,and forbidden to ever redefine themselves.
|
|
|
很明显,它否认女人的自治:女人被迫处于想像中受保护“财产”的地位,并禁止其重新定义自身。 |
|
It's an odd thing about darkness.
|
|
|
这是关于黑暗的一件老事情。 |
|
It's an offense to drive a car at night without lights.
|
|
|
夜晚行车不开灯是违章的. |
|
It's an old goat path.
|
|
|
那是一条古老的牧羊道。 |
|
It's an omen of victory.
|
|
|
那是胜利的预兆。 |
|
It's an on-going debate that's not likely to be decided soon.
|
|
|
这将是一个还在进行,而且不可能很快得出结论的争论。 |
|
It's an opportune rain.
|
|
|
这是一场及时雨。 |
|
It's an outlet,Eisenman says.
|
|
|
涂鸦是一种情感宣泄的方式。” |
|
It's an over-the-top get out of jail free card.
|
|
|
这是一张超乎预期的出狱自由通行证,很简单,你只要同意剖开身体,交出一枚肾脏。 |