|
And with so much of its 75 billion rupee fund unspent, India's government is drafting proposals to subsidise the provision of broadband to every village.
|
|
|
印度政府拥有750亿卢比未予花销,目前正在草拟计划准备向所有村庄提供宽带业务。 |
|
And with tears, said to me, ‘Worthy Great Magician, not that!
|
|
|
世尊教法的究竟,是秘密的金刚乘。 |
|
And with that freedom comes other freedoms.
|
|
|
这一自由将带来其它自由。 |
|
And with that he breathed on them and said, Receive the Holy Spirit.
|
|
|
22说了这话,就向他们吹一口气,说,你们受圣灵。 |
|
And with that he brought it down again on her unprotected bottom.
|
|
|
他使她回到原来的位置,再次笞打她毫无保护的屁股。 |
|
And with that, I became lost,
|
|
|
与此同时,我迷失了, |
|
And with that, Liverpool's three-year search for new money appears to be drawing to a successful conclusion.
|
|
|
这样的话,利物浦三年的引资行动也将画上一个圆满的句号。 |
|
And with that, Wallace's relentless and playful attack ended and Billups was free to spend some precious time with his friends and family.
|
|
|
这下,拉希德那些作秀般苛刻的批判才告一段落,而比卢普斯也才有机会脱身出来,争取宝贵的时间和家人朋友相聚。 |
|
And with the Lakers struggling of late, the six-seed is very much within Denver's collective grasp.
|
|
|
随着最近湖人球员的努力,第六种子的地位已是丹佛的囊中之物。 |
|
And with the associated efforts, we will have a more prosperous future for the quality cause of information industry.
|
|
|
感谢各界朋友鼎力支持,让我们携手共创信息产业质量事业的辉煌明天! |
|
And with the freedom, familiarity, and grace that distinguished him, he took the maid-of-honour's hand, kissed it, and as he kissed it waved her hand, while he stretched forward in his low chair and gazed away into the distance.
|
|
|
他的动作灵活、亲昵而优美,可作为他的表征,他抓起宫廷女官的手吻了吻,握着她的手摇晃了几下,伸开手脚懒洋洋地靠在安乐椅上,抬起眼睛向一旁望去。 |