|
The dragon was the standard of China.
|
|
|
从前龙是中国的旗号。 |
|
The dragon's head is beautifully modeled and is rising proudly over there.
|
|
|
龙头塑造得非常漂亮,它高傲地在那里仰望。 |
|
The drain is blocked and needs unplugging.
|
|
|
排水管堵塞了, 得疏通一下. |
|
The drainage system has been aged.
|
|
|
排水系统已经老化了。 |
|
The drainage, guardrails, tunnels, curbstones, railing stones, soil shields, street lamps, and other street equipment of the roads.
|
|
|
二、道路之排水沟渠、护栏、涵洞、缘石、拦路石、挡土墙、路灯及属于道路上各项标志、号志、管制设施、设备等。 |
|
The drains overflowed after the heavy rain.
|
|
|
大雨过后,下水道溢出水来。 |
|
The drake was a-swimming with his curly tail; The little man made it his mark, mark, mark.
|
|
|
正在游泳的公鸭有翘翘的尾巴,小个子男人把它做了记号。 |
|
The drama began in the morning and lasted until Israel captured the wanted men after nightfall at the prison in the normally calm West Bank town of Jericho.
|
|
|
这出戏开始于今天早上结束于黄昏后以军抓到他们想要的人后,地点在平时平静的西岸城市杰里科——监狱。 |
|
The drama coach put her students through their paces before the first performance.
|
|
|
这位戏剧老师要她的学生们表演前接受考查。 |
|
The drama did not end there with referee Howard Webb dismissing Chelsea's Mikel Jon Obi and Arsenal's Kolo Toure and Emmanuel Adebayor following an injury-time brawl.
|
|
|
但是好戏并没有结束,由于在伤停补时中的打架事件,裁判霍华德-韦伯相继向切尔西的米克尔以及阿森纳的图雷以及阿德巴约出示了三张红牌. |
|
The drama drew a capacity audience; you should have gone to see it.
|
|
|
这出戏吸引了满场观众;你真该去看的。 |