|
Often the best thing governments can do is meddle less.
|
|
|
通常,政府所能做得的最佳事情就是不插手、不介入。 |
|
Often the dogs and cats are still alive and struggling desperately when workers flip them onto their backs or hang them up by their legs or tails to skin them.
|
|
|
当工人们抽打他们的脊背或吊起他们的后腿或尾巴准备剥皮的时候,他们仍然会拼命地挣扎。 |
|
Often the nearest he got was in the tram on the way to work, pressing himself against strap-hanging secretaries.
|
|
|
通常他能得到的最大满足就是在去工作的电车上挤靠拉着吊带站着的女秘书们。 |
|
Often the primary motivator in B2B purchase decisions is risk, or, put another way, fear of making the wrong decision.
|
|
|
通常主要的在B2B购买决定中的促进因素是风险,或者,用另一种方式来说,担心做错决定。 |
|
Often the two persons in collusion appear to be opposed to each other although they are secretly working together.
|
|
|
通常两个彼此勾结的人,虽然一起秘密工作但平常像是彼此反对。 |
|
Often the vortex pinning can be increased by making the individual crystallites (or grains) of the material smaller, thus increasing the surface area associated with grain boundaries, where vortices get pinned.
|
|
|
这是因为晶粒边界面积的比例,会随著晶粒的缩小而增加,而涡流就是固定在晶粒边界上。 |
|
Often their gathering has either drawn in the wrong individuals creating great difficulties for the group anchoring for the event, or failed to draw in the numbers required for the job.
|
|
|
他们的召集经常或者下到不合适的个体上,为团体锚定活动制造了大困难,或者在工作所需的数量上失败。 |
|
Often their point of view is linked with the views of publishers and editors.
|
|
|
社论的观点通常是受出版商或编辑所左右。 |
|
Often their weak legs got hopelessly out of control.
|
|
|
因此,它们常常控制不了自己的后腿。 |
|
Often there is a fine line between arrogance and confidence, stubbornness and being willful.
|
|
|
通常,高傲和自信之间,或固执和有主见之间,区别它们的线是不易分辨的。 |
|
Often these abilities prove more valuable than the combat values on the cards!
|
|
|
这些异能经常会比战斗力更加有用。 |