|
Attendant: When do you want them?
|
|
|
服务员:你什么时候穿? |
|
Attendant: You can find one in the pocket of the seat in front of you.
|
|
|
你可以在座位前面的口袋里找到. |
|
Attendant: You're welcome. Have a nice day.
|
|
|
站务员:不客气。祝您有个美好的一天。 |
|
Attendant: okey, I'll get something for you right away. Here's some motion sickness medication and a cup of water. Also, this cool towel might help you feel better.
|
|
|
好的,我马上给你.这是晕机药和一杯水,另外,这张湿毛巾会让你感觉舒服点. |
|
Attendant:No, you just made it.
|
|
|
服务员:没有,你们刚好赶上。 |
|
Attendants bury you up to neck in hot black sand and leave you to sweat for 10 minutes.
|
|
|
服务人员用黑色的沙子把你埋起来,只剩下颈部以上,然后让你出汗10分钟。 |
|
Attendant: All right, sir. Do you want your windshield cleaned?
|
|
|
服务员:好的,先生。需要清洁一下挡风玻璃吗? |
|
Attendant: It's on your right. You can't miss it.
|
|
|
服务员:在右边,不会错过的。 |
|
Attendant: Nine gallons of premium. That's $15.32, please.
|
|
|
服务员:九加仑特级汽油。一共是十五元三角两分美元。 |
|
Attendant: No, you haven't. The turn off is about ten kilometres ahead. It's Exit 55.
|
|
|
服务员:还没有。出口岔道在前边大约十公里处,是第55号出口。 |
|
Attendant: Sure. We love plastic.
|
|
|
服务员:当然行,我们愿意接受信用卡。 |