|
I'm a largehearted person ,but your bahaviors are hard to be endured.
|
|
|
我本来是一个宽宏大量的人,但你的行为实在叫人难以忍受。 |
|
I'm a lawyer with a firm in Boston.
|
|
|
我是波士顿一家律师事务所的律师。 |
|
I'm a lawyer, sir. I have a certificate here proving that you married Bertha Mason in the West Indies fifteen years ago.
|
|
|
“先生,我是律师。我有文件在此证明十五年前你在西印度群岛和伯莎·梅森结了婚。” |
|
I'm a lefty too.
|
|
|
我也是个左撇子. |
|
I'm a lesser man.
|
|
|
才使我超越我自己。 |
|
I'm a liitle rusty on them.
|
|
|
我对它们有些生疏了。 |
|
I'm a little bit tied, but I can hold the line.
|
|
|
我有点累了,但我能坚持下去。 |
|
I'm a little deaf, please articulate your words carefully.
|
|
|
我有些耳聋,请把话仔细地说清楚。 |
|
I'm a little happy tiger.
|
|
|
我是一只快乐的小老虎。 |
|
I'm a little piggy. I'm from a big city.
|
|
|
我是只小猪,我是城市里的住户。 |
|
I'm a little rusty in chess.
|
|
|
对下棋我有点生疏。 |