|
J (Joan): Nasty day, isn't it?
|
|
|
简)天气糟透了,是不是? |
|
J (John): I have to take Mr Abel from ABC Corporation out drinking tonight.
|
|
|
约翰)今晚我得招待ABC公司的亚伯先生出去喝酒。 |
|
J (John): I think I have a bad cold. It seems that I'm feverish. I have a sore throat, and my nose is stuffy.
|
|
|
约翰)我想我得了重感冒,似乎还有点发烧。我的喉咙很痛,鼻子不通。 |
|
J (John): I've long been looking forward to meeting you again. What a beautiful house you've got!
|
|
|
约翰)我一直都期盼着能再见到你。你的房子可真漂亮! |
|
J (John): It's okay, I suppose. We get about the equivalent of six months' salary.
|
|
|
约翰)我想还可以。大约相当于六个月的月薪。 |
|
J (John): Same here. I'll have aches and pains all over my body tomorrow, no doubt about that.
|
|
|
约翰)我也一样。我明天会全身酸痛的,一定的。 |
|
J .P.Ying, K.Heumann.Two-amplitude active clamped resonant DC link inverter. in Proc. IPEMC\'97, Hangzhou,China, pp.554-562 .
|
|
|
张德华,有源箝位谐振直流环节逆变器的双幅控制技术研究.浙江大学博士学位论文,2002年2月. |
|
J : Did you have a inkling of—how the song was going to sffect people?
|
|
|
当时你是否略有所知--------这首歌会怎样地影响人们? |
|
J : I had a good time! I went to Japan with my family for the World Exposition in July.
|
|
|
杰森:我玩得很开心。我七月跟家人去日本看万国博览会。 |
|
J : It's hard to say. It was too wonderful! You can see mammoths or robots dancing vividly.
|
|
|
杰森:这很难说。那真是太棒了!你可以看到长毛象或机器人栩栩如生地跳舞。 |
|
J : The utopian idealism of the song “IMAGING”, John claimed that this vision had its roots in your book, “Grapefruit”. Hoe do you think that you influenced it?
|
|
|
《想象》这首歌描述了一个乌托邦理想,约翰称它源自你的书《葡萄柚》。你认为是怎样的影响? |