|
And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease. |
中文意思: 赛16:10从肥美的田中、夺去了欢喜快乐.在葡萄园里、必无歌唱、也无欢呼的声音.踹酒的在酒醡中不得踹出酒来.我使他欢呼的声音止息。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
And give us the strength to hold on.
|
|
|
也赐给我们生活下去的力量。 |
|
And giving me all of your best?
|
|
|
给了我你最好的一切? |
|
And giving names for things will help you account for what, in some intuitive sense, you know already.
|
|
|
而且对于事物来命名将有助于你说明你已经知道的直觉上的观念。 |
|
And glad indeed to see if in your heart another lies bound one day to me amid your momentous cares, pleasant to know that langsyne has its own place.
|
|
|
看到在你心中有一份对我的深切关怀的确令我开怀,明白到你对旧情的珍重令我喜悦。 |
|
And gladly would learn ,and gladly teach.
|
|
|
勤于学习的人才能乐意施教。 |
|
And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.
|
|
|
赛16:10从肥美的田中、夺去了欢喜快乐.在葡萄园里、必无歌唱、也无欢呼的声音.踹酒的在酒醡中不得踹出酒来.我使他欢呼的声音止息。 |
|
And globalization proceeds inexorably: In just 20 years, international currency transactions have swelled from $ 20 billion per day to more than $ 1.25 trillion per day, and corporate investments abroad have soared despite the Asian financial crisis.
|
|
|
全球化的进程势不可挡:仅在20年内,国际货币的每日交易量已由200亿美元猛增至1.25万亿美元以上;尽管亚洲爆发了金融危机,海外投资总量仍大幅度增加。 |
|
And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.
|
|
|
可:16:7你们可以去告诉他的门徒和彼得说、他在你们以先往加利利去.在那里你们要见他、正如他从前所告诉你们的。 |
|
And go to sleep when I want to, with all the lights out, and wake up when I'm ready.
|
|
|
我可以在我想睡觉的时候,熄灭所有的灯去入睡,同时在我情愿的时候醒来。 |
|
And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear.
|
|
|
11你往你本国被掳的子民那里去,他们或听,或不听,你要对他们讲说,告诉他们这是主耶和华说的。 |
|
And going forward a little, He fell on His face and prayed, saying, My Father, if it is possible, let this cup pass from Me; yet not as I will, but as You will.
|
|
|
39祂就稍往前走,面伏于地,祷告说,我父啊,若是可能,就叫这杯离开我;然而不要照我的意思,只要照你的意思。 |
|
|
|