|
M:Her name is Sandy.
|
|
|
她的名字叫珊蒂。 |
|
M:Hi,Lucy. My name is Tome. And I'm calling to see if the Engineer position advertised in yesterday's paper has been filled.
|
|
|
嗨,露西。我的名字是汤姆。我打电话来是想知道,星期日报纸广告的工程师职位已经请人了吗? |
|
M:Hmm. Sometimes if I feel a bit uptight, I have a few beers. That helps me relax.
|
|
|
你得小心,不要在感到紧张的时候为了放松而喝酒。这样你会越喝越多的。 |
|
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.
|
|
|
你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 |
|
M:I'm in the pink, thank you.
|
|
|
我身体很好,谢谢你。 |
|
M:I'm not ready yet. Just hang out for a minute while I go get ready.
|
|
|
还要叫我进来坐会儿呀!不行不行,快走,我饿了,我要去吃中国饭。 |
|
M:I'm not ready yet. Just hang out for a minute.
|
|
|
嗨,你真是的,还有什么事非要现在干呐!你要我给你挂什么?一张画? |
|
M:Let's go to Good Fortune. Do you mind if some of my other friends hang out with us?
|
|
|
好,新世界饭馆挺好。你说你还有几个朋友也要跟我们一起吃饭呀?当然没关系了,我一直认为玩的时候人多一些好。 |
|
M:No, but it jameed on you last job, and you spent six months in hospital in consequence.
|
|
|
不对,上次任务你就失手了,你在医院里住了6个月。 |
|
M:Oh, that's too bad. Is it necessary for you to go to cram school?
|
|
|
马克:噢,那太糟了。你有需要去补习吗? |
|
M:Operation Bedlam is DEAD! Do you understand, 007?
|
|
|
疯人院行动已经结束!你明白吗,007? |