|
All former lumpy-fishing tackle shop operators can enjoy the local exclusive lumpy -brand products, and the introduction of the company after many years of successful business and fishing tackle chain sales experience and will be continued operation and m |
中文意思: 所有加盟磊森钓具专卖店的经营者,都能享有在当地独家经营“磊森”品牌产品,并采用本公司经过多年的商业及钓具连锁店成功的销售经验,而且会得到持续的运作与管理支持。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
All for one one for all I was told.
|
|
|
我被告知全部为我,我为全部。 |
|
All for one, one for all.
|
|
|
人人为我,我为人人。 |
|
All for the best development of the students.
|
|
|
一切为了促进每一个学生的和谐发展。 |
|
All forbid to speak English!This is in China!
|
|
|
禁止说英语!这里是中国!! |
|
All foreigners, Chinese of foreign nationalities and overseas Chinese living in and outside the Chinese mainland and the regions such as Hong Kong, Macao and Taiwan, and compatriots in Hong Kong, Macao and Taiwan are permitted to open accounts of B-type f
|
|
|
乙种外币存款的开户对象居住在中国境内外、港澳台地区的外国人、外籍华人、华侨、港澳台同胞,均可以本人名义开立本存款账户。 |
|
All former lumpy-fishing tackle shop operators can enjoy the local exclusive lumpy -brand products, and the introduction of the company after many years of successful business and fishing tackle chain sales experience and will be continued operation and m
|
|
|
所有加盟磊森钓具专卖店的经营者,都能享有在当地独家经营“磊森”品牌产品,并采用本公司经过多年的商业及钓具连锁店成功的销售经验,而且会得到持续的运作与管理支持。 |
|
All forms of media here are controlled by the authorities. Newspapers, magazines, television and radio networks are owned by the state. Even internet service providers (ISPs) are government-owned.
|
|
|
当局控制这里所有的媒体。报纸,杂志,电视和无线电网路都是国有。即使互联网服务供应商(ISP)也一样。 |
|
All forums have the same look (skin, style, page layout).
|
|
|
所有论坛有同样风格(皮肤,样式,页面设计)。 |
|
All four HVDC links that have been built to date were delivered by ABB.
|
|
|
迄今为止,全部建成的四条HVDC传输线全部由ABB交付。 |
|
All four of them have taken time away from academia to work in policy jobs in Washington.
|
|
|
他们总是从学术研究中抽空参与华府的政策研究工作中去。 |
|
All four phases must be implemented during the management of the project.
|
|
|
项目管理过程中这四个步骤缺一不可。 |
|
|
|